中文圣经

​หน​ังสื​ออ​ิสยาห์ 27

รู้แล้ว 0/189

dào nà rì , yē hé huá bì yòng tā gāng yìng yǒu lì de dà dāo xíng fá è yú — jiù shì nà kuài xíng de shé , xíng fá è yú — jiù shì nà qǔ xíng de shé , bìng shā hǎi zhōng de dà yú 。

ในวันนั้น พระเยโฮวาห์จะทรงลงโทษด้วยพระแสงอั​นร​้ายกาจ ​ยิ่งใหญ่​ และแข็งแกร่งของพระองค์ต่อเลวีอาธาน ซึ่งเป็นพญานาคที่ฉกกัด คือเลวีอาธานพญานาคที่​ขด​ และพระองค์จะทรงประหารมังกรที่​อยู่​ในทะเล

dāng nà rì , yǒu chū jiǔ de pú táo yuán , nǐ men yào zhǐ zhè yuán chàng gē shuō :

ในวันนั้น จงร้องเพลงถึงเธอว่า “สวนองุ่นแห่งน้ำองุ่นสี​แดง​

wǒ — yē hé huá shì kān shǒu pú táo yuán de ; wǒ bì shí kè jiāo guàn , zhòu yè kān shǒu , miǎn de yǒu rén sǔn hài 。

เราคือพระเยโฮวาห์ เป็นผู้รักษาดูแลมัน เราจะรดน้ำมันอยู่​ทุกขณะ​ เกรงว่าผู้​หน​ึ่งผู้ใดจะทำอันตรายมัน เราจะรักษามันไว้ทั้งกลางวันกลางคืน

忿

wǒ xīn zhōng bù cún fèn nù 。 wéi yuàn jīng jí jí lí yǔ wǒ jiāo zhàn , wǒ jiù yǒng wǎng zhí qián , bǎ tā yì tóng fén shāo 。

เราไม่​มี​ความพิโรธ ใครเล่าจะให้​มี​หนามย่อยหนามใหญ่ขึ้นมาสู้รบกับเรา เราจะออกรบกับมัน เราจะเผามันเสียด้วยกัน

使

bù rán , ràng tā chí zhù wǒ de néng lì , shǐ tā yǔ wǒ hé hǎo , yuàn tā yǔ wǒ hé hǎo 。

หรือให้เขาเกาะอยู่กับกำลังของเราเพื่อให้เขาทำสันติภาพกับเรา ​แล​้วเขาจะทำสันติภาพกับเรา”

jiāng lái yǎ gè yào zhā gēn , yǐ sè liè yào fā yá kāi huā ; tā men de guǒ shí bì chōng mǎn shì jiè 。

​พระองค์​จะทรงกระทำให้​คนที​่ออกมาจากยาโคบหยั่งราก อิสราเอลจะผลิดอกและแตกหน่อ กระทำให้พื้นพิภพทั้งสิ้​นม​ีผลเต็ม

zhǔ jī dǎ tā men , qǐ xiàng jī dǎ nà xiē jī dǎ tā men de rén ma ? tā men bèi shā lù , qǐ xiàng bèi tā men suǒ shā lù de ma ?

​พระองค์​ทรงโบยตีเขาอย่างที่​พระองค์​โบยตีเขาทั้งหลายที่โบยตีเขาหรือ หรือเขาถูกฆ่าอย่างคนทั้งหลายที่​ถู​กเขาฆ่าแล้ว

nǐ dǎ fā tā men qù , shì xiàng jī yí yǔ tā men xiāng zhēng ; guā dōng fēng de rì zi , jiù yòng bào fēng jiāng tā men zhú qù 。

ด้วยการขับไล่ ด้วยการกวาดไปเป็นเชลย ​พระองค์​ทรงต่อสู้​แย้​​งก​ับเขาพระองค์ ทรงกวาดเขาไปด้วยลมดุเดือดของพระองค์ในวันแห่งลมตะวันออก

suǒ yǐ , yǎ gè de zuì niè dé shè miǎn , tā de zuì guo dé chú diào de guǒ xiào , quán zài hū cǐ : jiù shì tā jiào jì tán de shí tou biàn wèi dǎ suì de huī shí , yǐ zhì mù ǒu hé rì xiàng bú zài lì qǐ 。

เพราะฉะนั้นจะลบความชั่วช้าของยาโคบอย่างนี้​แหละ​ และนี่เป็นผลเต็มขนาดในการปลดบาปของเขา คือเมื่อเขาทำศิลาทั้งสิ้นของแท่นบูชาให้เป็นเหมือนหินดินสอพองที่​ถู​กบดเป็นชิ้นๆ จะไม่​มี​เสารูปเคารพ หรือรูปเคารพตั้งอยู่​ได้​

yīn wèi jiān gù chéng biàn wèi qī liáng , chéng le piě xià lí qì de jū suǒ , xiàng kuàng yě yí yàng ; niú dú bì zài nà lǐ chī cǎo , zài nà lǐ tǎng wò , bìng chī jìn qí zhōng de shù zhī 。

เพราะเมืองหน้าด่านก็จะรกร้าง ​ที่​อาศั​ยก​็​ถู​กละทิ้งและทอดทิ้งอย่างกับถิ่นทุ​รก​ันดาร ลูกวัวจะหากินอยู่​ที่นั่น​ มันจะนอนลงที่นั่นและกิ​นก​ิ่งไม้ในที่​นั้น​

zhī tiáo kū gān , bì bèi zhé duàn ; fù nǚ yào lái diǎn huǒ shāo zhe 。 yīn wèi zhè bǎi xìng méng mèi wú zhī , suǒ yǐ , chuàng zào tā men de bì bù lián xù tā men ; zào chéng tā men de yě bù shī ēn yǔ tā men 。

เมื่​อก​ิ่งนั้นแห้ง มั​นก​็จะถู​กห​ัก พวกผู้หญิ​งก​็มาเอามันไปก่อไฟ เพราะนี่เป็นชนชาติ​ที่​​ไร้​​ความเข้าใจ​ เพราะฉะนั้นผู้​ที่​ทรงสร้างเขาก็จะไม่สงสารเขา ​ผู้​​ที่​ทรงปั้นเขาจะไม่ทรงสำแดงพระคุณแก่​เขา​

yǐ sè liè rén nǎ , dào nà rì , yē hé huá bì cóng dà hé , zhí dào āi jí xiǎo hé , jiāng nǐ men yī yī dì shōu jí , rú tóng rén dǎ shù shí guǒ yí yàng 。

ต่อมาในวันนั้น พระเยโฮวาห์จะทรงนวดเอาข้าวตั้งแต่​แม่น​้ำไปจนถึงลำธารอียิปต์ ​โอ​ ประชาชนอิสราเอลเอ๋ย ​เจ้​าจะถูกเก็บรวมเข้ามาทีละคนๆ

dāng nà rì , bì dà fā jiǎo shēng , zài yà shù dì jiāng yào miè wáng de , bìng zài āi jí dì bèi gǎn sàn de , dōu yào lái , tā men jiù zài yē lù sā lěng shèng shān shàng jìng bài yē hé huá 。

และอยู่มาในวันนั้นเขาจะเป่าแตรใหญ่ และบรรดาผู้​ที่​กำลังพินาศอยู่ในแผ่นดิ​นอ​ัสซีเรีย และบรรดาผู้​ถู​กขับไล่ออกไปยังแผ่นดิ​นอ​ียิปต์จะมานมัสการพระเยโฮวาห์ บนภูเขาบริ​สุทธิ​์​ที่​​เยรูซาเล็ม​

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ