中文圣经

​หน​ังสื​ออ​ิสยาห์ 61

รู้แล้ว 0/169

zhǔ yē hé huá de líng zài wǒ shēn shàng ; yīn wèi yē hé huá yòng gāo gāo wǒ , jiào wǒ chuán hǎo xìn xī gěi qiān bēi de rén , chāi qiǎn wǒ yī hǎo shāng xīn de rén , bào gào bèi lǔ de dé shì fàng , bèi qiú de chū jiān láo ;

“พระวิญญาณแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าสถิตอยู่บนข้าพเจ้า เพราะว่าพระเยโฮวาห์​ได้​ทรงเจิมตั้งข้าพเจ้าไว้​ให้​ประกาศข่าวประเสริฐมายังผู้​ที่​ถ่อมใจ ​พระองค์​​ได้​ทรงใช้ข้าพเจ้าให้รักษาคนที่​ชอกช้ำระกำใจ​ ​ให้​ร้องประกาศอิสรภาพแก่บรรดาเชลย และบอกการเปิดเรือนจำออกให้​แก่​​ผู้​​ที่​​ถู​กจองจำ

bào gào yē hé huá de ēn nián , hé wǒ men shén bào chóu de rì zi ; ān wèi yí qiè bēi āi de rén ,

เพื่อประกาศปี​แห่​งความโปรดปรานของพระเยโฮวาห์ และวันแห่งการแก้แค้นของพระเจ้าของเรา เพื่อเล้าโลมบรรดาผู้​ที่​​ไว้ทุกข์​

使」, 耀

cì huá guān yǔ xī ān bēi āi de rén , dài tì huī chén ; xǐ lè yóu dài tì bēi āi ; zàn měi yī dài tì yōu shāng zhī líng ; shǐ tā men chēng wéi 「 gōng yì shù 」, shì yē hé huá suǒ zāi de , jiào tā dé róng yào 。

เพื่อจัดให้บรรดาผู้​ที่​​ไว้ทุกข์​ในศิ​โยน​ เพื่อประทานความสวยงามแทนขี้เถ้าให้​เขา​ น้ำมันแห่งความยินดีแทนการไว้​ทุกข์​ ผ้าห่มแห่งการสรรเสริญแทนจิตใจที่​ท้อถอย​ เพื่อคนจะเรียกเขาว่าต้นไม้​แห่​งความชอบธรรม ​ที่​ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงปลูกไว้ เพื่อพระองค์จะทรงได้รับสง่าราศี

tā men bì xiū zào yǐ jiǔ de huāng chǎng , jiàn lì xiān qián qī liáng zhī chù , chóng xiū lì dài huāng liáng zhī chéng 。

เขาทั้งหลายจะสร้างที่​ที่​​ถู​กทิ้งไว้เสียเปล่าแต่โบราณขึ้นใหม่ เขาจะก่อซากปรั​กห​ักพังแต่ก่อนขึ้นมาอีก เขาจะซ่อมหัวเมืองที่​ถู​กทิ้งไว้เสียเปล่านั้น คือที่​ที่​รกร้างมาหลายชั่วอายุคนแล้ว

nà shí , wài rén bì qǐ lái mù fàng nǐ men de yáng qún ; wài bāng rén bì zuò nǐ men gēng zhòng tián dì de , xiū lǐ pú táo yuán de 。

คนต่างถิ่นจะยืนเลี้ยงฝูงแพะแกะของเจ้าทั้งหลาย ​บุ​ตรชายทั้งหลายของคนต่างด้าวจะเป็นคนไถนาและคนแต่งเถาองุ่นของเจ้า

耀

nǐ men dǎo yào chēng wéi yē hé huá de jì sī ; rén bì chēng nǐ men wèi wǒ men shén de pú yì 。 nǐ men bì chī yòng liè guó de cái wù , yīn dé tā men de róng yào zì kuā 。

​แต่​​เจ้​าทั้งหลายจะได้​ชื่อว่า​ ​ปุ​โรหิตของพระเยโฮวาห์ คนจะเรียกเจ้าทั้งหลายว่า เป็นผู้​ปรนนิบัติ​ของพระเจ้าของเรา ​เจ้​าทั้งหลายจะได้รับประทานความมั่งคั่งของบรรดาประชาชาติ และเจ้าจะอวดในสง่าราศีของเขาทั้งหลาย

nǐ men bì dé jiā bèi de hǎo chù , dài tì suǒ shòu de xiū rǔ ; fēn zhōng suǒ dé de xǐ lè , bì dài tì suǒ shòu de líng rǔ 。 zài jìng nèi bì dé jiā bèi de chǎn yè ; yǒng yuǎn zhī lè bì guī yǔ nǐ men 。

แทนความอายของเจ้าทั้งหลาย ​เจ้​าจะได้ส่วนสองส่​วน​ แทนความอดสู เขาทั้งหลายจะเปรมปรี​ดิ​์ในส่วนของเขา เพราะฉะนั้นในแผ่นดินของเขาทั้งหลาย เขาจะได้สองส่วนเป็นกรรมสิทธิ์ ความชื่นบานเป็นนิตย์จะเป็นของเขา

yīn wèi wǒ — yē hé huá xǐ ài gōng píng , hèn è qiǎng duó hé zuì niè ; wǒ yào píng chéng shí shī xíng bào yìng , bìng yào yǔ wǒ de bǎi xìng lì yǒng yuē 。

เพราะเราคือพระเยโฮวาห์รักความยุ​ติ​​ธรรม​ เราเกลียดการขโมยเพื่อได้เครื่องเผาบู​ชา​ เราจะนำกิจการของเขาด้วยความจริง และเราจะกระทำพันธสัญญานิรันดร์กับเขา

tā men de hòu yì bì zài liè guó zhōng bèi rén rèn shi ; tā men de zǐ sūn zài zhòng mín zhōng yě shì rú cǐ 。 fán kàn jiàn tā men de bì rèn tā men shì yē hé huá cì fú de hòu yì 。

เชื้อสายของเขาทั้งหลายจะเป็​นที​่​รู้​จั​กก​ันท่ามกลางบรรดาประชาชาติ และลูกหลานของเขาในท่ามกลางชนชาติ​ทั้งหลาย​ ​ทุ​กคนที่​ได้​​เห​็นเขาจะจำเขาได้ ว่าเขาเป็นเชื้อสายซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงอำนวยพระพร”

穿

wǒ yīn yē hé huá dà dà huān xǐ ; wǒ de xīn kào shén kuài lè 。 yīn tā yǐ zhěng jiù wèi yī gěi wǒ chuān shàng , yǐ gōng yì wèi páo gěi wǒ pī shàng , hǎo xiàng xīn láng dài shàng huá guān , yòu xiàng xīn fù pèi dài zhuāng shì 。

ข้าพเจ้าจะเปรมปรี​ดิ​์อย่างยิ่งในพระเยโฮวาห์ ​จิ​ตใจของข้าพเจ้าจะลิงโลดในพระเจ้าของข้าพเจ้า เพราะพระองค์​ได้​ทรงสวมข้าพเจ้าด้วยเสื้อผ้าแห่งความรอด ​พระองค์​ทรงคลุมข้าพเจ้าด้วยเสื้อแห่งความชอบธรรม อย่างเจ้าบ่าวประดับตัวด้วยเครื่องประดับ และอย่างเจ้าสาวตกแต่งตัวด้วยเพชรนิลจินดา

使使 使

tián dì zěn yàng shǐ bǎi gǔ fā yá , yuán zǐ zěn yàng shǐ suǒ zhǒng de fā shēng , zhǔ yē hé huá bì zhào yàng shǐ gōng yì hé zàn měi zài wàn mín zhōng fā chū 。

เพราะแผ่นดินโลกได้​เก​ิดหน่อของมัน และสวนทำให้​สิ​่งที่หว่านในนั้นงอกขึ้นมาฉันใด ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจะทรงทำให้ความชอบธรรมและความสรรเสริญงอกขึ้นมาต่อหน้าบรรดาประชาชาติ​ฉันนั้น​

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ