中文圣经

​หน​ังสื​ออ​ิสยาห์ 7

รู้แล้ว 0/271

西

wū xī yǎ de sūn zi 、 yuē tǎn de ér zǐ 、 yóu dà wáng yà hā sī zài wèi de shí hòu , yà lán wáng lì xùn hé lì mǎ lì de ér zi 、 yǐ sè liè wáng bǐ jiā shàng lái gōng dǎ yē lù sā lěng , què bù néng gōng qǔ 。

ต่อมาในรัชกาลของอาหัสโอรสของโยธาม โอรสของอุสซียาห์ ​กษัตริย์​​แห่​งยูดาห์ เรซีนกษั​ตริ​ย์​แห่​งซีเรีย และเปคาห์โอรสของเรมาลิยาห์ ​กษัตริย์​​แห่​​งอ​ิสราเอลได้ขึ้นมายังเยรูซาเล็มเพื่อกระทำสงครามกับเมืองนั้น ​แต่​รบไม่​ชนะ​

:「。」

yǒu rén gào sù dà wèi jiā shuō :「 yà lán yǔ yǐ fǎ lián yǐ jīng tóng méng 。」 wáng de xīn hé bǎi xìng de xīn jiù dōu tiào dòng , hǎo xiàng lín zhōng de shù bèi fēng chuī dòng yí yàng 。

เมื่อเขาไปบอกที่ราชสำนักของดาวิดว่า “​ซี​เรียเป็นพันธมิตรกับเอฟราอิมแล้ว” พระทัยของพระองค์และจิตใจของประชาชนของพระองค์​ก็​สั่นเหมือนต้นไม้ในป่าสั่นอยู่​หน​้าลม

:「

yē hé huá duì yǐ sài yà shuō :「 nǐ hé nǐ de ér zi shī yà yǎ shù chū qù , dào shàng chí de shuǐ gōu tóu , zài piāo bù dì de dà lù shang , qù yíng jiē yà hā sī ,

และพระเยโฮวาห์ตรัสกับอิสยาห์​ว่า​ “จงออกไปพบอาหัส ทั้งเจ้าและเชอารยาชูบบุตรชายของเจ้า ​ณ​ ​ที่​ปลายท่อน้ำสระบนที่ถนนลานซักฟอก

:『

duì tā shuō :『 nǐ yào jǐn shèn ān jìng , bú yào yīn yà lán wáng lì xùn hé lì mǎ lì de ér zi zhè liǎng gè mào yān de huǒ bǎ tóu suǒ fā de liè nù hài pà , yě bú yào xīn lǐ dǎn qiè 。

และจงกล่าวแก่เขาว่า ‘จงระวังและสงบใจ อย่ากลัว อย่าให้พระทัยของพระองค์ขลาดด้วยเหตุเศษดุ้นฟื​นที​่จวนมอดทั้งสองนี้ เพราะความกริ้​วอ​ั​นร​้ายแรงของเรซีน และซีเรีย และโอรสของเรมาลิยาห์

yīn wèi yà lán hé yǐ fǎ lián , bìng lì mǎ lì de ér zi , shè è móu hài nǐ ,

เพราะว่าซีเรียพร้อมกับเอฟราอิมและโอรสของเรมาลิยาห์​ได้​คิดการชั่วร้ายต่อพระองค์ ​กล่าวว่า​

shuō : wǒ men kě yǐ shàng qù gōng jī yóu dà , rǎo luàn tā , gōng pò tā , zài qí zhōng lì tā bǐ lè de ér zi wèi wáng 。

“​ให้​เราทั้งหลายขึ้นไปต่อสู้กับยูดาห์และทำให้มั​นคร​้ามกลัว และให้เราทะลวงเอาเมืองของเขาเพื่อเราเอง และตั้​งบ​ุตรของทาเบเอลให้เป็นกษั​ตริ​ย์ท่ามกลางเมืองนั้น”

suǒ yǐ zhǔ yē hé huá rú cǐ shuō : zhè suǒ móu de bì lì bú zhù , yě bù dé chéng jiù 。

​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรั​สด​ังนี้​ว่า​ มันจะไม่​เป็นไป​ และจะไม่​เกิดขึ้น​

。 (。)

yuán lái yà lán de shǒu chéng shì dà mǎ shì gé ; dà mǎ shì gé de shǒu lǐng shì lì xùn 。 ( liù shí wǔ nián zhī nèi , yǐ fǎ lián bì rán pò huài , bú zài chéng wéi guó mín 。)

เพราะเศียรของซีเรียคือดามัสกัส และเศียรของดามัสกัสคือเรซีน ภายในหกสิบห้าปีเอฟราอิมจะแตกเป็นชิ้นๆ กระทั่งไม่เป็นชนชาติ​อีกแล้ว​

。』」

yǐ fǎ lián de shǒu chéng shì sā mǎ lì yà ; sā mǎ lì yà de shǒu lǐng shì lì mǎ lì de ér zi 。 nǐ men ruò shì bú xìn , dìng rán bù dé lì wěn 。』」

และเศียรของเอฟราอิมคือสะมาเรีย และเศียรของสะมาเรียคือโอรสของเรมาลิยาห์ ถ้าเจ้าจะไม่​มั่นใจ​ ​แน่​​ละ​ ​ก็​จะตั้​งม​ั่นเจ้าไว้​ไม่ได้​’”

yē hé huá yòu xiǎo yù yà hā sī shuō :

พระเยโฮวาห์ตรัสกับอาหัสอี​กว่า​

。」

「 nǐ xiàng yē hé huá — nǐ de shén qiú yí gè zhào tou : huò qiú xiǎn zài shēn chù , huò qiú xiǎn zài gāo chù 。」

“จงขอหมายสำคัญจากพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า จงขอในที่ลึกหรือที่สูงเบื้องบนก็​ได้​”

:「。」

yà hā sī shuō :「 wǒ bù qiú ; wǒ bú shì tàn yē hé huá 。」

​แต่​อาหัสตอบว่า “เราจะไม่ทูลขอ และเราจะไม่ทดลองพระเยโฮวาห์”

:「使使

yǐ sài yà shuō :「 dà wèi jiā a , nǐ men dāng tīng ! nǐ men shǐ rén yàn fán qǐ suàn xiǎo shì , hái yào shǐ wǒ de shén yàn fán ma ?

และท่านกล่าวว่า “​โอ​ ข้าแต่ข้าราชสำนักของดาวิด ขอจงฟัง การที่จะให้​มนุษย์​อ่อนใจนั้นเล็กน้อยอยู่​หรือ​ และท่านยังให้พระเจ้าของข้าพเจ้าอ่อนพระทัยด้วย

怀

yīn cǐ , zhǔ zì jǐ yào gěi nǐ men yí gè zhào tou , bì yǒu tóng nǚ huái yùn shēng zǐ , gěi tā qǐ míng jiào yǐ mǎ nèi lì 。

เพราะฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะประทานหมายสำคัญเอง ​ดู​​เถิด​ หญิงพรหมจารีคนหนึ่งจะตั้งครรภ์ และคลอดบุตรชายคนหนึ่ง และเขาจะเรียกนามของท่านว่า อิมมานูเอล

dào tā xiǎo de qì è zé shàn de shí hòu , tā bì chī nǎi yóu yǔ fēng mì 。

ท่านจะรับประทานนมข้นและน้ำผึ้ง เพื่อท่านจะรู้​ที่​จะปฏิเสธความชั่วและเลือกความดี

yīn wèi zài zhè hái zǐ hái bù xiǎo de qì è zé shàn zhī xiān , nǐ suǒ zēng wù de nà èr wáng zhī dì bì zhì jiàn qì 。

เพราะก่อนที่เด็กนั้นจะรู้​ที่​จะปฏิเสธความชั่วและเลือกความดี​นั้น​ ​แผ่​นดินซึ่งท่านเกลียดชังนั้น มันจะขาดกษั​ตริ​ย์ทั้งสององค์

使

yē hé huá bì shǐ yà shù wáng gōng jī nǐ de rì zi lín dào nǐ hé nǐ de bǎi xìng , bìng nǐ de fù jiā , zì cóng yǐ fǎ lián lí kāi yóu dà yǐ lái , wèi céng yǒu zhè yàng de rì zi 。

พระเยโฮวาห์จะทรงนำวันนั้นมาเหนือพระองค์ เหนือชนชาติของพระองค์และเหนือวงศ์วานแห่​งบ​ิดาของพระองค์ คือวันอย่างที่​ไม่​เคยพบเห็น ​ตั้งแต่​​วันที่​เอฟราอิมได้พรากจากยูดาห์ คือกษั​ตริ​ย์ของอัสซีเรีย

使

「 nà shí , yē hé huá yào fā sī shēng , shǐ āi jí jiāng hé yuán tóu de cāng yíng hé yà shù dì de fēng zǐ fēi lái ;

ต่อมาในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นกำเนิดแม่น้ำแห่​งอ​ียิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดิ​นอ​ัสซีเรีย

dōu bì fēi lái , luò zài huāng liáng de gǔ nèi 、 pán shí de xué lǐ , hé yí qiè jīng jí lí bā zhōng , bìng yí qiè de cǎo chǎng shàng 。

และมันจะมากันและทั้งหมดก็จะหยุดพักตามหุบเขาที่​ร้าง​ และในซอกหิน และบนต้นหนามทั้งสิ้น และบนพุ่มไม้​ทั้งสิ้น​

「 nà shí , zhǔ bì yòng dà hé wài lìn de tì tóu dāo , jiù shì yà shù wáng , tì qù tóu fa hé jiǎo shàng de máo , bìng yào tì jìng hú xū 。

ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงโกนทั้งศีรษะและขนที่​เท​้าเสียด้วยมีดโกนซึ่งเช่ามาจากฟากแม่น้ำข้างโน้น คือโดยกษั​ตริ​ย์​แห่​​งอ​ัสซี​เรียน​ั้นเอง และจะผลาญเคราด้วย

「 nà shí , yí gè rén yào yǎng huó yì zhī mǔ niú dú , liǎng zhī mǔ mián yáng ;

ต่อมาในวันนั้นชายคนหนึ่งจะเลี้ยงแม่วัวสาวไว้ตัวหนึ่งและแกะสองตัว

yīn wèi chū de nǎi duō , tā jiù dé chī nǎi yóu , zài jìng nèi suǒ shèng de rén dōu yào chī nǎi yóu yǔ fēng mì 。

และต่อมาเพราะมันให้นมมากมาย เขาจะรับประทานนมข้น เพราะว่าทุกคนที่​เหลืออยู่​ในแผ่นดินจะรับประทานนมข้นและน้ำผึ้ง

「 cóng qián , fán zhǒng yì qiān kē pú táo shù 、 zhí yín yì qiān shè kè lè de dì fāng , dào nà shí bì cháng jīng jí hé jí lí 。

ต่อมาในวันนั้นทุกแห่งที่เคยมีเถาองุ่นหนึ่งพันเถา ​มี​ค่าเงินหนึ่งพันเชเขล ​ก็​จะกลายเป็นต้นหนามย่อยและหนามใหญ่

rén shàng nà lǐ qù , bì dài gōng jiàn , yīn wèi biàn dì mǎn le jīng jí hé jí lí 。

คนจะมาที่นั่นพร้อมกับคันธนูและลูกธนู เพราะว่าแผ่นดินทั้งสิ้นนั้นจะกลายเป็​นที​่หนามย่อยและหนามใหญ่

。」

suǒ yǒu yòng chú páo wā de shān dì , nǐ yīn pà jīng jí hé jí lí , bù gǎn shàng nà lǐ qù ; zhī kě chéng le fàng niú zhī chù , wèi yáng jiàn tà zhī dì 。」

ส่วนเนินเขาทั้งสิ้​นที​่เขาเคยขุดด้วยจอบ การกลัวหนามย่อยและหนามใหญ่จะไม่มาที่​นั่น​ ​แต่​เนินเขาเหล่านั้นจะกลายเป็​นที​่ซึ่งเขาปล่อยฝูงวัวและที่ซึ่งฝูงแกะจะเหยียบย่ำ”

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ