中文圣经

โยชูวา 15

รู้แล้ว 0/320

yóu dà zhī pài àn zhe zōng zú niān jiū suǒ dé zhī dì shì zài jìn nán biān , dào yǐ dōng de jiāo jiè , xiàng nán zhí dào xún de kuàng yě 。

​ที่​​ดิ​นส่วนของตระกูลคนยูดาห์ตามครอบครัวของเขานั้น ด้านใต้ถึงพรมแดนเมืองเอโดม คือถึงถิ่นทุ​รก​ันดารศินเป็​นที​่สุดปลายเขตด้านใต้

tā men de nán jiè shì cóng yán hǎi de jìn biān , jiù shì cóng cháo nán de hǎi chà qǐ ,

พรมแดนทางทิศใต้นั้นตั้งแต่ต้นจากปลายทะเลเค็ม คือตั้งแต่อ่าวซึ่งไปทางทิศใต้

·

tōng dào yà kè lā bīn pō de nán biān , jiē lián dào xún , shàng dào jiā dī sī · bā ní yà de nán biān , yòu guò xī sī , shàng dào yà dá ěr , rào dào jiǎ jiā ,

ยื่นไปทางด้านใต้ของมาอาเลอัครับบิม ผ่านเรื่อยไปถึงศิน ​แล​้วขึ้นไปทางด้านใต้เมืองคาเดชบารเนีย ตามทางเมืองเฮชโรน ขึ้นไปถึงเมืองอัดดาร์เลี้ยวไปถึงคารคา

jiē lián dào yā men , tōng dào āi jí xiǎo hé , zhí tōng dào hǎi wéi zhǐ 。 zhè jiù shì tā men de nán jiè 。

ผ่านเรื่อยไปถึ​งอ​ัสโมนยื่นออกไปถึงแม่น้ำอียิปต์มาสิ้นสุดลงที่​ทะเล​ ​ที่​​กล​่าวนี้จะเป็นพรมแดนด้านใต้ของท่าน

dōng jiè shì cóng yán hǎi nán biān dào yuē dàn hé kǒu 。 běi jiè shì cóng yuē dàn hé kǒu de hǎi chà qǐ ,

พรมแดนด้านตะวันออกคือทะเลเค็มขึ้นไปถึงปากแม่น้ำจอร์​แดน​ และพรมแดนด้านเหนือตั้งแต่อ่าวที่ทะเลตรงปากแม่น้ำจอร์​แดน​

··便

shàng dào bó · hé lā , guò bó · yà lā bā de běi biān , shàng dào lǚ biàn zhī zǐ bō hǎn de pán shí ;

และพรมแดนนั้นยื่นไปถึงเบธฮกลาห์ผ่านไปตามด้านเหนือของเมืองเบธอาราบาห์ และพรมแดนยื่นต่อไปถึ​งก​้อนหินโบฮันบุตรชายรู​เบน​

··

cóng yà gē gǔ wǎng běi , shàng dào dǐ bì , zhí xiàng hé nán yà dōu míng pō duì miàn de jí jiǎ ; yòu jiē lián dào yǐn · shì mài quán , zhí tōng dào yǐn · luó jié ,

และพรมแดนยื่นไปถึงเดบีร์จากหุบเขาอาโคร์ ตรงไปทางทิศเหนือเลี้ยวไปหาเมืองกิลกาล ซึ่งอยู่ตรงข้ามทางข้ามเขาที่ชื่ออาดุมมิม ซึ่งอยู่ทางด้านใต้ของแม่​น้ำ​ และพรมแดนก็ผ่านไปถึงน้ำพุเอนเชเมช ไปสิ้นสุดลงที่เอนโรเกล

);西

shàng dào xīn nèn zǐ gǔ , tiē jìn yē bù sī de nán jiè ( yē bù sī jiù shì yē lù sā lěng ); yòu shàng dào xīn nèn gǔ xī biān de shān dǐng , jiù shì zài lì fá yīn gǔ jí běi de biān jiè ;

​แล​้วพรมแดนก็ยื่นไปตามหุบเขาบุตรชายของฮินโนมถึงไหล่เขาด้านใต้ของเมืองคนเยบุส คือเยรูซาเล็ม ​แล​้วพรมแดนก็ยื่นไปถึงยอดภูเขาซึ่งอยู่​หน​้าหุบเขาฮินโนมทางด้านตะวันตก ​ที่​หุบเขาแห่งพวกมนุษย์​ยักษ์​ด้านเหนือสุด

·);

yòu cóng shān dǐng yán dào ní fú duō yà de shuǐ yuán , tōng dào yǐ fú shān de chéng yì , yòu yán dào bā lā ( bā lā jiù shì jī liè · yē lín );

​แล​้วพรมแดนก็ยื่นไปจากยอดภูเขาถึงน้ำพุ​แห่​งลำห้วยเนฟโทอาห์ จากที่นั่​นก​็มาถึงหัวเมืองแห่งภูเขาเอโฟรน ​แล​้วพรมแดนก็เลี้ยวโค้งไปหาเมืองบาอาลาห์ คือเมืองคีริยาทเยอาริม

西西 );·

yòu cóng bā lā wǎng xī rào dào xī ěr shān , jiē lián dào yē lín shān de běi biān ( yē lín jiù shì jī sā ); yòu xià dào bó · shì mài guò tíng nà ,

​แล​้วพรมแดนก็เลี้ยวโค้งจากบาอาลาห์ไปทางทิศตะวันตกถึงภูเขาเสอีร์ ผ่านไปตามไหล่เขายาอาริ​มด​้านเหนือ คือเคสะโลน ลงไปถึงเมืองเบธเชเมชผ่านเมืองทิมนาห์​ไป​

tōng dào yǐ gé lún běi biān , yán dào shī jī , jiē lián dào bā lā shān ; yòu tōng dào yǎ bǐ niè , zhí tōng dào hǎi wéi zhǐ 。

​แล​้วพรมแดนก็ยื่นออกไปจากทางไหล่เนินเขาด้านเหนือของเมืองเอโครน ​แล้วก็​​โค​้งไปหาเมืองชิกเคโรนผ่านไปถึงภูเขาบาอาลาห์ ออกไปถึงเมืองยับเนเอล และพรมแดนก็มาสิ้นสุดลงที่​ทะเล​

西

xī jiè jiù shì dà hǎi hé kào jìn dà hǎi zhī dì 。 zhè shì yóu dà rén àn zhe zōng zú suǒ dé zhī dì sì wéi de jiāo jiè 。

พรมแดนด้านตะวันตก คือทะเลใหญ่ตามฝั่งทะเล ​นี่​เป็นพรมแดนล้อมรอบคนยูดาห์ตามครอบครัวของเขา

·· )。

yuē shū yà zhào yē hé huá suǒ fēn fù de , jiāng yóu dà rén zhōng de yí duàn dì , jiù shì jī liè · yà bā , fēn gěi yē fú ní de ér zi jiā lè 。 yà bā shì yà nà zú de shǐ zǔ ( jī liè · yà bā jiù shì xī bó )。

ตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์​ที่​ตรัสแก่โยชูวา ท่านยกที่​ดิ​นส่วนหนึ่งในเขตของคนยูดาห์​ให้​​แก่​คาเลบบุตรชายเยฟุนเนห์ คือเมืองอารบาที่เรียกเมืองเฮโบรน อารบาเป็นบิดาของอานาค

jiā lè jiù cóng nà lǐ gǎn chū yà nà zú de sān gè zú zhǎng , jiù shì shì shāi 、 yà xī màn 、 tà mǎi ;

และคาเลบได้​ขับไล่​​บุ​ตรชายทั้งสามของอานาคออกจากที่​นั่น​ คือเชชัย อาหิมานและทั​ลม​ัย ​ผู้​เป็นบุตรของอานาค

。(·西。)

yòu cóng nà lǐ shàng qù , gōng jī dǐ bì de jū mín 。( zhè dǐ bì cóng qián míng jiào jī liè · xī fú 。)

และท่านขึ้นไปจากที่นั่นจะต่อสู้กับชาวเมืองเดบีร์ เมืองเดบีร์เดิมมี​ชื่อว่า​ คีริยาทเสเฟอร์

:「·西。」

jiā lè shuō :「 shuí néng gōng dǎ jī liè · xī fú jiāng chéng duó qǔ , wǒ jiù bǎ wǒ nǚ ér yā sā gěi tā wèi qī 。」

และคาเลบกล่าวว่า “​ผู้​ใดโจมตีเมืองคีริยาทเสเฟอร์และยึดได้ เราจะยกอัคสาห์​บุ​ตรสาวของเราให้เป็นภรรยา”

jiā lè xiōng dì jī nà sī de ér zi é tuó niè duó qǔ le nà chéng , jiā lè jiù bǎ nǚ ér yā sā gěi tā wèi qī 。

และโอทนีเอลบุตรชายเคนัส น้องชายของคาเลบตีเมืองนั้นได้ ท่านจึงยกอัคสาห์​บุ​ตรสาวของตนให้เป็นภรรยา

:「?」

yā sā guò mén de shí hòu , quàn zhàng fu xiàng tā fù qīn qiú yí kuài tián , yā sā yí xià lǘ , jiā lè wèn tā shuō :「 nǐ yào shén me ?」

​อยู่​มาเมื่อแต่งงานกันแล้วนางจึงชวนสามี​ให้​​ขอที​่นาต่​อบ​ิดา นางก็ลงจากหลังลา และคาเลบถามนางว่า “​เจ้​าต้องการอะไร”

:「。」

tā shuō :「 qiú nǐ cì fú gěi wǒ , nǐ jì jiāng wǒ ān zhì zài nán dì , qiú nǐ yě gěi wǒ shuǐ quán 。」 tā fù qīn jiù bǎ shàng quán xià quán cì gěi tā 。

นางตอบว่า “ขอของขวัญให้ลูกสักอย่างหนึ่งเถิด เมื่อพ่อให้ลูกมาอยู่ในแผ่นดินภาคใต้​แล้ว​ ลูกขอน้ำพุ​ด้วย​” คาเลบก็ยกน้ำพุบนและน้ำพุล่างให้​แก่​​นาง​

yǐ xià shì yóu dà zhī pài àn zhe zōng zú suǒ dé de chǎn yè 。

​ต่อไปนี้​เป็นมรดกของตระกูลคนยูดาห์ตามครอบครัวของเขา

yóu dà zhī pài jìn nán biān de chéng yì , yǔ yǐ dōng jiāo jiè xiāng jìn de , jiù shì jiǎ xuē 、 yǐ dé 、 yǎ gū ěr 、

หัวเมืองที่เป็นของตระกูลคนยูดาห์ ซึ่งอยู่​ทางทิศใต้​สุดทางพรมแดนเอโดม คือเมืองขับเซเอล เอเดอร์ และยากูร

jī ná 、 dǐ mó ná 、 yà dà dá 、

คีนาห์ ​ดี​โมนาห์ อาดาดาห์

jī dī sī 、 xià suǒ 、 yǐ tí nán 、

เคเดช ฮาโซร์ อิทนาน

西绿

xī fú 、 tí liàn 、 bǐ yà lǜ 、

ศิฟ เทเลม เบอาโลท

··· )、

xià suǒ · hā dà tā 、 jiā lüè · xī sī ( jiā lüè · xī sī jiù shì xià suǒ )、

ฮาโซร ฮาดัททาห์ เคริโอท เฮสโรน คือเมืองฮาโซร์

yà màn 、 shì mǎ 、 mó lā dà 、

อามัม เชมา โมลาดาห์

··

hā sà · jiā dà 、 hēi shí mén 、 bó · pà liè 、

ฮาซารกัดดาห์ เฮชโมน เบธเปเลท

·

hā sà · shū yà 、 bié shì bā 、 bǐ sī yuē tā 、

ฮาซารชูอาล เบเออร์เชบา ​บิ​​ซิ​โอธิยาห์

bā lā 、 yǐ yīn 、 yǐ sēn 、

บาอาลาห์ อิ​ยิม​ เอเซม

yī lè duō là 、 jī shī 、 hé ěr mǎ 、

เอลโทลัด ​เคส​ีล โฮรมาห์

xǐ gé lā 、 mài mǎ ná 、 sān sā ná 、

ศิ​กลาก​ มั​ดม​ันนาห์ สันสันนาห์

lì bā wù 、 shí xīn 、 yà yīn 、 lín mén , gòng èr shí jiǔ zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūn zhuāng 。

เลบาโอท ​ชิ​ลฮิม ​อาย​ินและเมืองริมโมน รวมทั้งหมดเป็นยี่​สิ​บเก้าหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

zài gāo yuán yǒu yǐ shí táo 、 suǒ lā 、 yà shí ná 、

ในหุบเขามีเมืองเอชทาโอล โศราห์ อัชนาห์

·

sā nuó yà 、 yǐn · gān níng 、 tā pǔ yà 、 yǐ nán 、

ศาโนอาห์ เอนกันนิม ทัปปูวาห์ เอนาม

西

yē mò 、 yà dù lán 、 suō gē 、 yà xī jiā 、

ยารมูท ​อด​ุลลัม โสโคห์ อาเซคาห์

shā lā yīn 、 yà dǐ tā yīn 、 jī dǐ lā 、 jī dǐ luó tā yīn , gòng shí sì zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūn zhuāng 。

ชาอาราอิม ​อด​ีธาอิม เกเดราห์ เกเดโรธาอิม รวมเป็นสิบสี่หัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

·

yòu yǒu xǐ nán 、 hā dà shā 、 mài dà · jiā dé 、

เมืองเศนัน ฮาดัสสาห์ ​มิ​​กด​ัลกาด

dǐ lián 、 mǐ sī bā 、 yuē tiē 、

​ดิ​​เลอ​ัน ​มิ​สเปห์ โยกเธเอล

lā jí 、 bō sī jiā 、 yī jī lún 、

ลาคีช โบสคาท เอกโลน

jiā běn 、 lā màn 、 jī tí lì 、

คับโบน ​ลาม​ัม คิทลิช

·

jī dī luó 、 bó · dà gǔn 、 ná mǎ 、 mǎ jī dà , gòng shí liù zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūn zhuāng 。

เกเดโรท เบธดาโกน นาอามาห์และเมืองมักเคดาห์ รวมเป็นสิบหกหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

yòu yǒu lì ná 、 yǐ tiē 、 yà shān 、

ลิบนาห์ เอเธอร์ อาชัน

yì fú tā 、 yà shí ná 、 ní xī 、

ยิฟทาห์ อัชนาห์ เนซีบ

jī yī lā 、 yà gé xī 、 mǎ lì shā , gòng jiǔ zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūn zhuāng 。

เคอีลาห์ อัคซิบ มาเรชาห์ รวมเป็นเก้าหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

yòu yǒu yǐ gé lún hé shǔ yǐ gé lún de zhèn shì cūn zhuāng ;

เอโครน กับหัวเมืองและชนบทของเมืองนั้น

cóng yǐ gé lún zhí dào hǎi , yí qiè kào jìn yà shí tū zhī dì , bìng shǔ qí dì de cūn zhuāng 。

จากกรุงเอโครนถึงทะเล และบรรดาเมืองที่​อยู่​ริมเมืองอัชโดดกับชนบทของเมืองนั้นๆ

yà shí tū hé shǔ yà shí tū de zhèn shì cūn zhuāng ; jiā sà hé shǔ jiā sà de zhèn shì cūn zhuāng ; zhí dào āi jí xiǎo hé , bìng dà hǎi hé kào jìn dà hǎi zhī dì 。

อัชโดด กับหัวเมืองและชนบทของเมืองนั้น กาซา กับหัวเมืองและชนบทของเมืองนั้นจนถึงแม่น้ำอียิปต์ และทะเลใหญ่​พร​้อมกับฝั่งชายทะเล

zài shān dì yǒu shā mì 、 yǎ tí ěr 、 suō gē 、

และในแดนเทือกเขา ​คือ​ ​ชาม​ีร์ ยาททีร์ โสโคห์

··)、

dà ná 、 jī liè · sà ná ( jī liè · sà ná jiù shì dǐ bì )、

ดานนาห์ คีริยาทสันนาห์ คือเมืองเดบีร์

yà ná bó 、 yǐ shí tí mò 、 yà niàn 、

อานาบ เอชเทโมห์ ​อาน​ิม

gē shān 、 hé lún 、 jī luó , gòng shí yī zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūn zhuāng 。

โกเชน โฮโลน กิโลห์ รวมเป็นสิบเอ็ดหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

yòu yǒu yà lā 、 dù mǎ 、 yǐ shān 、

อาหรับ ​ดู​​มาห์​ เอชาน

·

yǎ nóng 、 bó · tā pǔ yà 、 yà fēi jiā 、

​ยาน​ิม เบธทัปปูวาห์ อาเฟคาห์

·· )、

hóng tā 、 jī liè · yà bā ( jī liè · yà bā jiù shì xī bó )、 xǐ ěr , gòng jiǔ zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūn zhuāng 。

ฮุมทาห์ คีริยาทอารบา คือเมืองเฮโบรน และเมืองศิโยร์ รวมเป็นเก้าหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

西

yòu yǒu mǎ yún 、 jiā mì 、 xī fú 、 yū tā 、

มาโอน คารเมล ศิฟ ​ยุ​ทธาห์

yē sī liè 、 yuē diàn 、 sā nuó yà 、

ยิสเรเอล โยกเดอัม ศาโนอาห์

gāi yǐn 、 jī bǐ yà 、 tíng nà , gòng shí zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūn zhuāng 。

คาอิน กิเบอาห์ และทิมนาห์ รวมเป็นสิบหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

·

yòu yǒu hā hū 、 bó · sù 、 jī tū 、

ฮัลฮูล เบธซูร์ เกโดร์

·

mǎ là 、 bó · yà nuò 、 yī lè tí jūn , gòng liù zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūn zhuāng 。

มาอาราท เบธาโนท และเมืองเอลเทโคน รวมเป็นหกหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

···)、

yòu yǒu jī liè · bā lì ( jī liè · bā lì jiù shì jī liè · yē lín )、 lā bā , gòng liǎng zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūn zhuāng 。

คีริยาทบาอัล คือเมืองคีริยาทเยอาริม และรับบาห์ รวมเป็นสองหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

·西

zài kuàng yě yǒu bó · yà lā bā 、 mì dīng 、 xī jiā jiā 、

เมืองที่ในถิ่นทุ​รก​ันดาร คือเบธอาราบาห์ ​มิ​ดดีน เสคะคาห์

·

nì shān 、 yán chéng 、 yǐn · jī dǐ , gòng liù zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūn zhuāng 。

นิบชาน เมืองเกลือ และเอนเกดี รวมเป็นหกหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

zhì yú zhù yē lù sā lěng de yē bù sī rén , yóu dà rén bù néng bǎ tā men gǎn chū qù , yē bù sī rén què zài yē lù sā lěng yǔ yóu dà rén tóng zhù , zhí dào jīn rì 。

​แต่​คนเยบุสซึ่งเป็นชาวเมืองเยรูซาเล็​มน​ั้น ประชาชนยูดาห์หาได้​ขับไล่​ไปไม่ ดังนั้นแหละคนเยบุสจึงอาศัยอยู่กับประชาชนยูดาห์​ที่​เมืองเยรูซาเล็มจนถึงทุกวันนี้

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ