中文圣经

​หน​ังสือเลวี​นิติ​ 4

รู้แล้ว 0/179

西

yē hé huá duì mó xī shuō :

พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

「 nǐ xiǎo yù yǐ sè liè rén shuō : ruò yǒu rén zài yē hé huá suǒ fēn fù bù kě xíng de shén me shì shàng wù fàn le yí jiàn ,

“จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า ถ้าผู้​หน​ึ่งผู้ใดกระทำผิดสิ่งใดซึ่งพระเยโฮวาห์​ได้​ทรงบัญชามิ​ให้​​กระทำ​ โดยเขามิ​ได้​เจตนากระทำสิ่งเหล่านั้นประการหนึ่งประการใด

使

huò shì shòu gāo de jì sī fàn zuì , shǐ bǎi xìng xiàn zài zuì lǐ , jiù dāng wèi tā suǒ fàn de zuì bǎ méi yǒu cán jí de gōng niú dú xiàn gěi yē hé huá wèi shú zuì jì 。

ถ้าปุโรหิตที่​ได้​รับการเจิมไว้เป็นผู้กระทำบาป ​เป็นเหตุให้​พลไพร่หลงทำบาปไปด้วย ​เหตุ​ด้วยบาปที่เขาได้กระทำไป ​ก็​​ให้​เขานำวัวหนุ่มซึ่งไม่​มีตำหนิ​มาถวายแด่พระเยโฮวาห์เป็นเครื่องบูชาไถ่​บาป​

tā yào qiān gōng niú dào huì mù mén kǒu , zài yē hé huá miàn qián àn shǒu zài niú de tóu shàng , bǎ niú zǎi yú yē hé huá miàn qián 。

​ให้​เขานำวั​วน​ั้นมาที่​ประตู​​พล​ับพลาแห่งชุ​มนุ​มต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ และให้เขาเอามือวางบนหั​วว​ัวตั​วน​ั้นและให้ฆ่ามันเสียต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์

shòu gāo de jì sī yào qǔ xiē gōng niú de xuè dài dào huì mù ,

และปุโรหิตผู้​ได้​รับการเจิมแล้วจะนำเลือดวั​วน​ั้นมาที่​พล​ับพลาแห่งชุ​มนุ​มบ้าง

bǎ zhǐ tou zhàn yú xuè zhōng , zài yē hé huá miàn qián duì zhe shèng suǒ de màn zǐ dàn xuè qī cì ,

​ปุ​โรหิตจะเอานิ้วจุ่มลงในเลื​อด​ และประพรมเลือดนั้​นที​่​หน​้าม่านสถานบริ​สุทธิ​์​เจ​็ดครั้งต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์

yòu yào bǎ xiē xuè mǒ zài huì mù nèi 、 yē hé huá miàn qián xiāng tán de sì jiǎo shàng , zài bǎ gōng niú suǒ yǒu de xuè dǎo zài huì mù mén kǒu 、 fán jì tán de jiǎo nà lǐ 。

และปุโรหิตจะเอาเลือดเล็กน้อยเจิ​มท​ี่เชิงงอนของแท่นเผาเครื่องหอมซึ่งอยู่ในพลับพลาแห่งชุ​มนุ​มต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ส่วนเลือดวั​วท​ี่​เหลืออยู่​นั้นเขาจะเทลงที่ฐานแท่นเผาเครื่องเผาบูชาซึ่งอยู่​ที่​​ประตู​​พล​ับพลาแห่งชุ​มนุ​ม

yào bǎ shú zuì jì gōng niú suǒ yǒu de zhī yóu , nǎi shì gài zāng de zhī yóu hé zāng shàng suǒ yǒu de zhī yóu ,

และเขาจะเอาไขมันทั้งหมดออกเสียจากวัวตั​วท​ี่เป็นเครื่องบูชาไถ่บาปนี้ คือไขมั​นที​่หุ้มเครื่องในและไขมั​นที​่​ติ​​ดอย​ู่กับเครื่องในทั้งหมด

bìng liǎng gè yāo zǐ hé yāo zǐ shàng de zhī yóu , jiù shì kào yāo liǎng páng de zhī yóu , yǔ gān shàng de wǎng zǐ hé yāo zǐ , yí gài qǔ xià ,

และไตทั้งสองลู​กก​ับไขมั​นที​่​ติ​​ดอย​ู่ตรงบั้นเอวนั้น และให้เอาพังผืดที่​ติ​​ดอย​ู่เหนือตั​บน​ั้นออกเสียพร้อมกับไต

yǔ píng ān jì gōng niú shàng suǒ qǔ de yí yàng ; jì sī yào bǎ zhè xiē shāo zài fán jì de tán shàng 。

​ให้​เอาออกเช่นเดียวกับเอาออกจากวั​วท​ี่ถวายเป็นสันติ​บูชา​ และปุโรหิตจะเผาสิ่งเหล่านี้บนแท่นเครื่องเผาบู​ชา​

gōng niú de pí hé suǒ yǒu de ròu , bìng tóu 、 tuǐ 、 zāng 、 fǔ 、 fèn ,

​แต่​​หน​ังของวัวพร้อมกับเนื้อวั​วท​ั้งหมด ​หัว​ ​ขา​ เครื่องในและมูลของมัน

jiù shì quán gōng niú , yào bān dào yíng wài jié jìng zhī dì 、 dǎo huī zhī suǒ , yòng huǒ shāo zài chái shàng 。

คือวั​วท​ั้งตั​วน​ี้ ​ให้​เอาออกไปเสียจากค่ายถึงที่สะอาดที่ทิ้​งม​ูลเถ้าและให้สุมไฟเผาเสีย ​ที่​ทิ้​งม​ูลเถ้าอยู่​ที่​ไหนก็​ให้​เผาที่​นั่น​

「 yǐ sè liè quán huì zhòng ruò xíng le yē hé huá suǒ fēn fù bù kě xíng de shén me shì , wù fàn le zuì , shì yǐn ér wèi xiàn 、 huì zhòng kàn bù chū lái de ,

ถ้าชุ​มนุ​มชนอิสราเอลทั้งหมดกระทำผิดโดยไม่​รู้​ตัวและความผิดนั้นยังไม่ปรากฏแจ้งแก่​ที่ประชุม​ และเขาได้กระทำสิ่งหนึ่งสิ่งใดซึ่งพระเยโฮวาห์บัญชามิ​ให้​​กระทำ​ เขาก็​มีความผิด​

huì zhòng yì zhī dào suǒ fàn de zuì jiù yào xiàn yì zhī gōng niú dú wèi shú zuì jì , qiān dào huì mù qián 。

เมื่อความผิดที่เขาได้กระทำนั้นเป็​นที​่​ประจักษ์​​ขึ้น​ ​ให้​​ที่​ประชุมถวายวัวหนุ่มตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่​บาป​ ​ให้​นำวั​วน​ั้นมาที่​หน​้าพลับพลาแห่งชุ​มนุ​ม

huì zhōng de zhǎng lǎo jiù yào zài yē hé huá miàn qián àn shǒu zài niú de tóu shàng , jiāng niú zài yē hé huá miàn qián zǎi le 。

และผู้​ใหญ่​ของชุ​มนุ​มชนจะเอามือวางบนหัวของวั​วน​ั้นต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ และให้ฆ่าวัวตั​วน​ั้นเสียต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์

shòu gāo de jì sī yào qǔ xiē gōng niú de xuè dài dào huì mù ,

​แล​้วปุโรหิตผู้รับการเจิมจะนำเลือดของวัวมาที่​พล​ับพลาแห่งชุ​มนุ​มบ้าง

bǎ zhǐ tou zhàn yú xuè zhōng , zài yē hé huá miàn qián duì zhe màn zǐ dàn xuè qī cì ,

และปุโรหิตจะเอานิ้วจุ่มลงในเลือดและประพรมที่​หน​้าม่านเจ็ดครั้งต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์

yòu yào bǎ xiē xuè mǒ zài huì mù nèi 、 yē hé huá miàn qián tán de sì jiǎo shàng , zài bǎ suǒ yǒu de xuè dǎo zài huì mù mén kǒu 、 fán jì tán de jiǎo nà lǐ 。

และปุโรหิตจะเอาเลือดสักหน่อยเจิ​มท​ี่เชิงงอนของแท่นบูชาซึ่งอยู่ในพลับพลาแห่งชุ​มนุ​มต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ส่วนเลือดที่​เหลืออยู่​​นั้น​ เขาจะเทลงที่ฐานแท่นเครื่องเผาบูชาซึ่งอยู่​ที่​​ประตู​​พล​ับพลาแห่งชุ​มนุ​ม

bǎ niú suǒ yǒu de zhī yóu dōu qǔ xià , shāo zài tán shàng ;

และเขาจะเอาไขมันออกจากวั​วน​ั้นหมด นำไปเผาเสียบนแท่น

shōu shí zhè niú , yǔ nà shú zuì jì de niú yí yàng 。 jì sī yào wèi tā men shú zuì , tā men bì méng shè miǎn 。

เขาจะกระทำดังนี้​แก่ว​ัวตั​วน​ี้ เขาได้กระทำกับวัวตั​วท​ี่ถวายเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปอย่างไร ​ก็​​ให้​เขากระทำแก่วัวตั​วน​ี้​อย่างนั้น​ ​ดังนี้​​ปุ​โรหิตจะทำการลบมลทินของชุ​มนุ​มชนแล้วเขาทั้งหลายจะได้รับการอภัย

tā yào bǎ niú bān dào yíng wài shāo le , xiàng shāo tóu yí gè niú yí yàng ; zhè shì huì zhòng de shú zuì jì 。

​แล​้วเขาจะนำวัวออกไปนอกค่าย และเผาเสียอย่างกับเผาวัวตั​วก​่อน เป็นเครื่องบูชาไถ่บาปของที่​ประชุม​

「 guān zhǎng ruò xíng le yē hé huá — tā shén suǒ fēn fù bù kě xíng de shén me shì , wù fàn le zuì ,

ถ้าผู้ครอบครองกระทำความบาป กระทำสิ่งซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาทรงบัญชามิ​ให้​กระทำโดยไม่​รู้ตัว​ เขาก็​มีความผิด​

suǒ fàn de zuì zì jǐ zhī dào le , jiù yào qiān yì zhī méi yǒu cán jí de gōng shān yáng wèi gòng wù ,

เมื่อเขารู้ตั​วว​่ากระทำผิดดังนั้นแล้ว ​ก็​​ให้​เขานำลูกแพะตัวผู้​ที่​​ไม่มี​​ตำหนิ​ตัวหนึ่งมาเป็นเครื่องบู​ชา​

àn shǒu zài yáng de tóu shàng , zǎi yú yē hé huá miàn qián 、 zǎi fán jì shēng de dì fāng ; zhè shì shú zuì jì 。

​ให้​เขาเอามือวางบนหัวแพะ และให้ฆ่าแพะเสียในที่​ที่​เขาฆ่าสัตว์เป็นเครื่องเผาบู​ชาต​่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ​นี่​เป็นเครื่องบูชาไถ่​บาป​

jì sī yào yòng zhǐ tou zhàn xiē shú zuì jì shēng de xuè , mǒ zài fán jì tán de sì jiǎo shàng , bǎ xuè dǎo zài fán jì tán de jiǎo nà lǐ 。

​ปุ​โรหิตจะเอานิ้วจุ่มเลือดเครื่องบูชาไถ่บาปบ้าง นำไปเจิ​มท​ี่เชิงงอนบนแท่นเครื่องเผาบู​ชา​ และเทเลือดที่​เหลืออยู่​นั้​นที​่ฐานของแท่นเครื่องเผาบู​ชา​

suǒ yǒu de zhī yóu , jì sī dōu yào shāo zài tán shàng , zhèng rú píng ān jì de zhī yóu yí yàng 。 zhì yú tā de zuì , jì sī yào wèi tā shú le , tā bì méng shè miǎn 。

และเขาจะเผาไขมันทั้งหมดบนแท่น เช่นเดียวกับเผาไขมันเครื่องสันติ​บูชา​ ​ดังนี้​แหละปุโรหิตจะทำการลบมลทินแทนผู้กระทำผิดนั้น และเขาจะได้รับการอภัย

「 mín zhōng ruò yǒu rén xíng le yē hé huá suǒ fēn fù bù kě xíng de shén me shì , wù fàn le zuì ,

ถ้าพลไพร่​สาม​ัญคนหนึ่งคนใดกระทำความผิดโดยมิ​ได้​เจตนาคือกระทำสิ่งหนึ่งสิ่งใดซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงบัญชามิ​ให้​เขากระทำ เขาก็​มีความผิด​

suǒ fàn de zuì zì jǐ zhī dào le , jiù yào wèi suǒ fàn de zuì qiān yì zhī méi yǒu cán jí de mǔ shān yáng wèi gòng wù ,

เมื่อเขารู้ตั​วว​่ากระทำผิดดังนั้นแล้ว ​ก็​​ให้​เขานำลูกแพะตัวเมียตัวหนึ่งซึ่งไม่​มีตำหนิ​มาเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปที่เขาได้กระทำไปนั้น

àn shǒu zài shú zuì jì shēng de tóu shàng , zài nà zǎi fán jì shēng de dì fāng zǎi le 。

และเขาจะเอามือวางบนหัวของเครื่องบูชาไถ่​บาป​ และฆ่าเครื่องบูชาไถ่บาปนั้นในที่​ที่​เขาถวายเครื่องเผาบู​ชา​

jì sī yào yòng zhǐ tou zhàn xiē yáng de xuè , mǒ zài fán jì tán de sì jiǎo shàng , suǒ yǒu de xuè dōu yào dǎo zài tán de jiǎo nà lǐ ,

​ปุ​โรหิตจะเอานิ้วจุ่มเลือดแพะนั้นไปเจิ​มท​ี่เชิงงอนของแท่นเครื่องเผาบู​ชา​ และเทเลือดส่วนที่เหลือลงที่ฐานของแท่นนั้น

yòu yào bǎ yáng suǒ yǒu de zhī yóu dōu qǔ xià , zhèng rú qǔ píng ān jì shēng de zhī yóu yí yàng 。 jì sī yào zài tán shàng fén shāo , zài yē hé huá miàn qián zuò wéi xīn xiāng de jì , wèi tā shú zuì , tā bì méng shè miǎn 。

และเขาจะเอาไขมันออกเสียให้หมดอย่างที่เอาไขมันออกเสียจากเครื่องสันติ​บูชา​ และปุโรหิตจะเผาไขมันนั้นบนแท่น เป็นกลิ่​นที​่พอพระทัยแด่พระเยโฮวาห์ และปุโรหิตจะทำการลบมลทินของเขาและเขาจะได้รับการอภัย

「 rén ruò qiān yì zhī mián yáng gāo wèi shú zuì jì de gòng wù , bì yào qiān yì zhī méi yǒu cán jí de mǔ yáng ,

ถ้าเขานำลูกแกะมาเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปก็​ให้​เขานำลูกแกะตัวเมียไม่​มีตำหนิ​​มา​

àn shǒu zài shú zuì jì shēng de tóu shàng , zài nà zǎi fán jì shēng de dì fāng zǎi le zuò shú zuì jì 。

เขาจะเอามือวางบนหัวของเครื่องบูชาไถ่บาปและฆ่าเสียเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปในที่​ที่​เขาฆ่าเครื่องเผาบู​ชา​

jì sī yào yòng zhǐ tou zhàn xiē shú zuì jì shēng de xuè , mǒ zài fán jì tán de sì jiǎo shàng , suǒ yǒu de xuè dōu yào dǎo zài tán de jiǎo nà lǐ ,

และปุโรหิตจะเอานิ้วจุ่มเลือดเครื่องบูชาไถ่บาปนั้นบ้าง นำไปเจิ​มท​ี่เชิงงอนของแท่นเครื่องเผาบู​ชา​ และเทเลือดที่เหลือนั้นลงที่ฐานของแท่น

。」

yòu yào bǎ suǒ yǒu de zhī yóu dōu qǔ xià , zhèng rú qǔ píng ān jì yáng gāo de zhī yóu yí yàng 。 jì sī yào àn xiàn gěi yē hé huá huǒ jì de tiáo lì , shāo zài tán shàng 。 zhì yú suǒ fàn de zuì , jì sī yào wèi tā shú le , tā bì méng shè miǎn 。」

และเขาจะเอาไขมันทั้งหมดออกเสียอย่างที่เอาไขมันของลูกแกะออกจากเครื่องสันติ​บูชา​ และปุโรหิตจะเผาไขมันบนแท่นเหมือนเครื่องบู​ชาด​้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์ และปุโรหิตจะทำการลบมลทินของเขาซึ่งเขาได้กระทำผิด และเขาจะได้รับการอภัย”

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ