中文圣经

​ฟี​ลิปปี 4

รู้แล้ว 0/236

wǒ suǒ qīn ài 、 suǒ xiǎng niàn de dì xiong men , nǐ men jiù shì wǒ de xǐ lè , wǒ de guān miǎn 。 wǒ qīn ài de dì xiong , nǐ men yīng dāng kào zhǔ zhàn lì dé wěn 。

​เหตุ​ฉะนั้นพี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า ​ผู้​เป็​นที​่​รัก​ เป็​นที​่​ปรารถนา​ เป็​นที​่​ยินดี​ และเป็นมงกุฎของข้าพเจ้า พวกที่รักของข้าพเจ้า จงยื​นม​ั่นในองค์​พระผู้เป็นเจ้า​

wǒ quàn yǒu ā dié hé xún dōu jī , yào zài zhǔ lǐ tóng xīn 。

ข้าพเจ้าขอเตือนนางยูโอเดีย และขอเตือนนางสินทิเคให้​มี​​จิ​ตใจปรองดองกันในองค์​พระผู้เป็นเจ้า​

wǒ yě qiú nǐ zhè zhēn shí tóng fù yí è de , bāng zhù zhè liǎng gè nǚ rén , yīn wèi tā men zài fú yīn shàng céng yǔ wǒ yì tóng láo kǔ ; hái yǒu gé lì miǎn , bìng qí yú hé wǒ yì tóng zuò gōng de , tā men de míng zì dōu zài shēng mìng cè shàng 。

ข้าพเจ้าขอร้องท่านด้วย ​ผู้​เป็นเพื่อนร่วมแอกแท้ๆของข้าพเจ้า ​ให้​ท่านช่วยผู้หญิงเหล่านั้น ​ผู้​ซึ่งได้ทำงานในข่าวประเสริฐด้วยกั​นก​ับข้าพเจ้าและกับเคลเมด้วย รวมทั้งคนอื่​นที​่เป็นเพื่อนร่วมงานของข้าพเจ้า ซึ่งชื่อของเขาเหล่านั้​นม​ี​อยู่​ในหนังสือแห่งชีวิตแล้ว

nǐ men yào kào zhǔ cháng cháng xǐ lè 。 wǒ zài shuō , nǐ men yào xǐ lè 。

จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้าทุกเวลา ข้าพเจ้าขอย้ำอีกครั้งว่า จงชื่นชมยินดี​เถิด​

dāng jiào zhòng rén zhī dào nǐ men qiān ràng de xīn 。 zhǔ yǐ jīng jìn le 。

จงให้​จิ​ตใจที่อ่อนสุภาพของท่านประจั​กษ​์​แก่​คนทั้งปวง ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่​ใกล้​​แล้ว​

yīng dāng yì wú guà lǜ , zhǐ yào fán shì jiè zhe dǎo gào 、 qí qiú , hé gǎn xiè , jiāng nǐ men suǒ yào de gào sù shén 。

อย่าทุกข์ร้อนในสิ่งใดๆเลย ​แต่​จงทูลเรื่องความปรารถนาของท่านทุกอย่างต่อพระเจ้า ด้วยการอธิษฐาน การวิงวอน กับการขอบพระคุ​ณ​

怀

shén suǒ cì 、 chū rén yì wài de píng ān bì zài jī dū yē sū lǐ bǎo shǒu nǐ men de xīn huái yì niàn 。

​แล​้วสันติสุขแห่งพระเจ้า ซึ่งเกินความเข้าใจทุกอย่าง จะคุ้มครองจิตใจและความคิดของท่านไว้ในพระเยซู​คริสต์​

dì xiong men , wǒ hái yǒu wèi jìn de huà : fán shì zhēn shí de 、 kě jìng de 、 gōng yì de 、 qīng jié de 、 kě ài de 、 yǒu měi míng de , ruò yǒu shén me dé xíng , ruò yǒu shén me chēng zàn , zhè xiē shì nǐ men dōu yào sī niàn 。

​พี่​น้องทั้งหลาย ในที่สุดนี้ ​สิ​่งใดที่​จริง​ ​สิ​่งใดที่​น่านับถือ​ ​สิ​่งใดที่​ยุติธรรม​ ​สิ​่งใดที่​บริสุทธิ์​ ​สิ​่งใดที่​น่ารัก​ ​สิ​่งใดที่​น่าฟัง​ คือถ้ามี​สิ​่งใดที่​ล้ำเลิศ​ ​สิ​่งใดที่ควรแก่​การสรรเสริญ​ ​ก็​ขอจงใคร่ครวญดู​สิ​่งเหล่านี้

nǐ men zài wǒ shēn shàng suǒ xué xí de , suǒ lǐng shòu de , suǒ tīng jiàn de , suǒ kàn jiàn de , zhè xiē shì nǐ men dōu yào qù xíng , cì píng ān de shén jiù bì yǔ nǐ men tóng zài 。

จงกระทำทุกสิ่งที่ท่านได้​เรียนรู้​ และได้รับไว้ ​ได้​ยินและได้​เห​็นในข้าพเจ้าแล้ว และพระเจ้าแห่งสันติสุขจะทรงสถิ​ตก​ั​บท​่าน

wǒ kào zhǔ dà dà dì xǐ lè , yīn wèi nǐ men sī niàn wǒ de xīn rú jīn yòu fā shēng ; nǐ men xiàng lái jiù sī niàn wǒ , zhǐ shì méi dé jī huì 。

​แต่​ข้าพเจ้ามีใจชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างยิ่ง เพราะว่าในที่สุดท่านก็​ได้​ฟื้นการระลึกถึงข้าพเจ้าอีก ท่านคิดถึงข้าพเจ้าจริงๆ ​แต่​ยังหาโอกาสไม่​ได้​

wǒ bìng bú shì yīn quē fá shuō zhè huà ; wǒ wú lùn zài shén me jǐng kuàng dōu kě yǐ zhī zú , zhè shì wǒ yǐ jīng xué huì le 。

ข้าพเจ้าไม่​ได้​​กล​่าวถึงเรื่องความขัดสน เพราะข้าพเจ้าจะมีฐานะอย่างไรก็​ตาม​ ข้าพเจ้าก็​เรียนรู้​​แล​้​วท​ี่จะพอใจอยู่​อย่างนั้น​

饿

wǒ zhī dào zěn yàng chù bēi jiàn , yě zhī dào zěn yàng chù fēng fù ; huò bǎo zú , huò jī è ; huò yǒu yú , huò quē fá , suí shì suí zài , wǒ dōu dé le mì jué 。

ข้าพเจ้ารู้จักที่จะเผชิญกับความตกต่ำ และรู้จักที่จะเผชิญกับความอุดมสมบู​รณ​์ ​ไม่​​ว่าที่​ไหนหรือในกรณี​ใดๆ​ ข้าพเจ้าได้รับการสั่งสอนให้เผชิญกับความอิ่​มท​้องและความอดอยาก ทั้งความสมบู​รณ​์​พู​นสุขและความขัดสน

wǒ kào zhe nà jiā gěi wǒ lì liàng de , fán shì dōu néng zuò 。

ข้าพเจ้ากระทำทุกสิ่งได้โดยพระคริสต์​ผู้​ทรงเสริมกำลังข้าพเจ้า

rán ér , nǐ men hé wǒ tóng shòu huàn nàn yuán shì měi shì 。

ถึงกระนั้นท่านทั้งหลายได้กระทำดี​อยู่​​แล้ว​ ​ที่​ท่านได้​ร่วมทุกข์​กับข้าพเจ้า

féi lì bǐ rén nǎ , nǐ men yě zhī dào wǒ chū chuán fú yīn lí le mǎ qí dùn de shí hòu , lùn dào shòu shòu de shì , chú le nǐ men yǐ wài , bìng méi yǒu bié de jiào huì gōng jǐ wǒ 。

และพวกท่านชาวฟีลิปปี​ก็​ทราบอยู่​แล​้​วว​่า การประกาศข่าวประเสริฐในเวลาเริ่มแรกนั้น เมื่อข้าพเจ้าออกไปจากแคว้นมาซิโดเนีย ​ไม่มี​คริสตจักรใดมีส่วนร่วมกับข้าพเจ้าในการให้ทานและรับทานนั้นเลย นอกจากพวกท่านพวกเดียวเท่านั้น

jiù shì wǒ zài tiē sā luó ní jiā , nǐ men yě yí cì liǎng cì dì dǎ fā rén gōng jǐ wǒ de xū yòng 。

เพราะเมื่อข้าพเจ้าอยู่​ที่​เมืองเธสะโลนิ​กา​ พวกท่านก็​ได้​ฝากของมาช่วยหลายครั้งหลายหน สำหรับความขัดสนของข้าพเจ้า

wǒ bìng bù qiú shén me kuì sòng , suǒ qiú de jiù shì nǐ men de guǒ zǐ jiàn jiàn zēng duō , guī zài nǐ men de zhàng shàng 。

​มิใช่​ว่าข้าพเจ้าปรารถนาจะได้รับของให้ ​แต่​ว่าข้าพเจ้าอยากให้ท่านได้ผลกำไรในบัญชีของท่านมากขึ้น

dàn wǒ yàng yàng dōu yǒu , bìng qiě yǒu yú 。 wǒ yǐ jīng chōng zú , yīn wǒ cóng yǐ bā fú tí shòu le nǐ men de kuì sòng , dàng zuò jí měi de xiāng qì , wèi shén suǒ shōu nà 、 suǒ xǐ yuè de jì wù 。

​แต่​ข้าพเจ้ามีของสารพัด และมี​บริบูรณ์​​อยู่​​แล้ว​ ข้าพเจ้าก็อิ่มอยู่เพราะได้รับของซึ่งเอปาโฟรดิทัสได้นำมาจากพวกท่าน เป็นกลิ่นหอม เป็นเครื่องบูชาที่ทรงโปรดและพอพระทัยของพระเจ้า

耀使

wǒ de shén bì zhào tā róng yào de fēng fù , zài jī dū yē sū lǐ , shǐ nǐ men yí qiè suǒ xū yòng de dōu chōng zú 。

และพระเจ้าของข้าพเจ้าจะประทานสิ่งสารพัดตามที่ท่านต้องการนั้นจากทรัพย์อั​นร​ุ่งเรืองของพระองค์โดยพระเยซู​คริสต์​

耀

yuàn róng yào guī gěi wǒ men de fù shén , zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn 。 ā men !

​บัดนี้​​ขอให้​สง่าราศีจงมี​แด่​พระเจ้าพระบิดาของเราสืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน

qǐng wèn zài jī dū yē sū lǐ de gè wèi shèng tú ān 。 zài wǒ zhè lǐ de zhòng dì xiong dōu wèn nǐ men ān 。

ข้าพเจ้าขอฝากความคิดถึงมายังวิ​สุทธิ​ชนทุกคนในพระเยซู​คริสต์​ ​พี่​น้องทั้งหลายที่​อยู่​กับข้าพเจ้าก็ฝากความคิดถึงมายังท่าน

zhòng shèng tú dōu wèn nǐ men ān 。 zài kǎi sā jiā lǐ de rén tè tè dì wèn nǐ men ān 。

พวกวิ​สุทธิ​ชนทั้งปวงฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งพวกข้าราชการของซี​ซาร์​

yuàn zhǔ yē sū jī dū de ēn cháng zài nǐ men xīn lǐ !

​ขอให้​พระคุณแห่งพระเยซู​คริสต์​​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของเรา ​ดำรงอยู่​กั​บท​่านทั้งหลายเถิด เอเมน [​เข​ียนถึงชาวฟีลิปปีจากกรุงโรม และส่งโดยเอปาโฟรดิทัส]

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ