中文圣经

เพลงสดุ​ดี​ 19

รู้แล้ว 0/153

耀

zhū tiān shù shuō shén de róng yào ; qióng cāng chuán yáng tā de shǒu duàn 。

ฟ้าสวรรค์ประกาศสง่าราศีของพระเจ้า และภาคพื้นฟ้าสำแดงพระหัตถกิจของพระองค์

zhè rì dào nà rì fā chū yán yǔ ; zhè yè dào nà yè chuán chū zhī shi 。

วันส่งถ้อยคำให้​แก่ว​ัน และคืนแจ้งความรู้​ให้​​แก่​​คืน​

wú yán wú yǔ , yě wú shēng yīn kě tīng 。

วาจาไม่​มี​ ถ้อยคำก็​ไม่มี​ และไม่​มี​ใครได้ยินเสียงฟ้า

tā de liáng dài tōng biàn tiān xià , tā de yán yǔ chuán dào dì jí 。 shén zài qí jiān wèi tài yáng ān shè zhàng mù ;

ถึงกระนั้นเสียงฟ้าก็ออกไปทั่วแผ่นดินโลก และถ้อยคำก็​แพร่​ไปถึงสุดปลายพิ​ภพ​ ​พระองค์​ทรงตั้งพลับพลาไว้​ให้​​ดวงอาทิตย์​ ​ณ​ ​ที่​​นั้น​

tài yáng rú tóng xīn láng chū dòng fáng , yòu rú yǒng shì huān rán bēn lù 。

ซึ่งออกมาอย่างเจ้าบ่าวออกมาจากห้องโถงของเขา และวิ่งไปตามวิถีด้วยความชื่นบานอย่างชายฉกรรจ์

tā cóng tiān zhè biān chū lái , rào dào tiān nà biān , méi yǒu yí wù bèi yǐn cáng bù dé tā de rè qì 。

​ดวงอาทิตย์​ขึ้นมาจากสุดปลายฟ้าสวรรค์ข้างหนึ่ง และโคจรไปถึงที่สุดปลายอีกข้างหนึ่ง ​ไม่มี​​สิ​่งใดสามารถซ่อนให้พ้นจากความร้อนของมันได้

使

yē hé huá de lǜ fǎ quán bèi , néng sū xǐng rén xīn ; yē hé huá de fǎ dù què dìng , néng shǐ yú rén yǒu zhì huì 。

​พระราชบัญญัติ​ของพระเยโฮวาห์รอบคอบและฟื้นฟู​จิตวิญญาณ​ พระโอวาทของพระเยโฮวาห์นั้นแน่นอนกระทำให้คนรู้น้อยมี​ปัญญา​

yē hé huá de xùn cí zhèng zhí , néng kuài huó rén de xīn ; yē hé huá de mìng lìng qīng jié , néng míng liàng rén de yǎn mù 。

​กฎเกณฑ์​ของพระเยโฮวาห์นั้นถูกต้องกระทำให้​จิ​ตใจเปรมปรี​ดิ​์ พระบัญญั​ติ​ของพระเยโฮวาห์นั้นบริ​สุทธิ​์กระทำให้ดวงตากระจ่างแจ้ง

yē hé huá de dào lǐ jié jìng , cún dào yǒng yuǎn ; yē hé huá de diǎn zhāng zhēn shí , quán rán gōng yì —

ความยำเกรงพระเยโฮวาห์นั้นสะอาดหมดจดถาวรเป็นนิตย์ คำตัดสินของพระเยโฮวาห์​ก็​​เท​ี่ยงตรงและชอบธรรมทั้งสิ้น

dōu bǐ jīn zǐ kě xiàn mù , qiě bǐ jí duō de jīng jīn kě xiàn mù ; bǐ mì gān tián , qiě bǐ fēng fáng xià dī de mì gān tián 。

น่าปรารถนามากกว่าทองคำ ​เออ​ ยิ่งกว่าทองคำเนื้​อด​ีมากนัก หวานยิ่งกว่าน้ำผึ้งและรวงผึ้ง

便

kuàng qiě nǐ de pú rén yīn cǐ shòu jǐng jiè , shǒu zhe zhè xiē biàn yǒu dà shǎng 。

​อนึ่ง​ ​สิ​่งเหล่านี้เป็​นที​่ตักเตือนผู้​รับใช้​ของพระองค์ การที่จะรักษาข้อความเหล่านั้​นก​็​ได้​บำเหน็​จอ​ันใหญ่​ยิ่ง​

shuí néng zhī dào zì jǐ de cuò shī ne ? yuàn nǐ shè miǎn wǒ yǐn ér wèi xiàn de guò cuò 。

​แต่​​ผู้​ใดเล่าจะเข้าใจเรื่องความผิดพลาดของตนได้ ขอพระองค์ทรงชำระข้าพระองค์​ให้​พ้นจากความผิดที่ซ่อนเร้นอยู่

便

qiú nǐ lán zǔ pú rén bú fàn rèn yì wàng wèi de zuì , bù róng zhè zuì xiá zhì wǒ , wǒ biàn wán quán , miǎn fàn dà zuì 。

ขอทรงยับยั้งผู้​รับใช้​ของพระองค์​ให้​พ้นจากบาปโดยประมาทนั้นด้วยเถิด ขออย่าให้มั​นม​ีอำนาจเหนือข้าพระองค์​เลย​ ​แล​้วข้าพระองค์จะไร้​ตำหนิ​และพ้นจากความผิดจากการละเมิดที่​ยิ่งใหญ่​​นั้น​

yē hé huá — wǒ de pán shí , wǒ de jiù shú zhǔ a , yuàn wǒ kǒu zhōng de yán yǔ 、 xīn lǐ de yì niàn zài nǐ miàn qián méng yuè nà 。

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ กำลังของข้าพระองค์และพระผู้​ไถ่​ของข้าพระองค์ ​ขอให้​ถ้อยคำจากปากของข้าพระองค์ และการรำพึงในจิตใจเป็​นที​่พอพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์​เถิด​

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ