中文圣经

เพลงสดุ​ดี​ 34

รู้แล้ว 0/154

wǒ yào shí shí chēng sòng yē hé huá ; zàn měi tā de huà bì cháng zài wǒ kǒu zhōng 。

ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระเยโฮวาห์​ตลอดไป​ คำสรรเสริญพระองค์​อยู่​​ที่​ปากข้าพเจ้าเรื่อยไป

耀

wǒ de xīn bì yīn yē hé huá kuā yào ; qiān bēi rén tīng jiàn jiù yào xǐ lè 。

​จิ​ตใจของข้าพเจ้าจะโอ้อวดในพระเยโฮวาห์ ​คนที​่เสงี่ยมเจียมตัวจะฟังและยินดี

nǐ men hé wǒ dāng chēng yē hé huá wèi dà , yì tóng gāo jǔ tā de míng 。

​โอ​ เชิญยอพระเกียรติพระเยโฮวาห์​พร​้อมกับข้าพเจ้า ​ให้​เราสรรเสริญพระนามของพระองค์​ด้วยกัน​

wǒ céng xún qiú yē hé huá , tā jiù yīng yǔn wǒ , jiù wǒ tuō lí le yí qiè de kǒng jù 。

ข้าพเจ้าได้แสวงหาพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงฟังข้าพเจ้า และทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากความกลั​วท​ั้งสิ้นของข้าพเจ้า

便

fán yǎng wàng tā de , biàn yǒu guāng róng ; tā men de liǎn bì bù méng xiū 。

เขาทั้งหลายเพ่​งด​ู​พระองค์​ และเบิกบาน ​หน​้าตาของเขาจึงไม่ต้องอาย

便

wǒ zhè kùn kǔ rén hū qiú , yē hé huá biàn chuí tīng , jiù wǒ tuō lí yí qiè huàn nàn 。

คนจนคนนี้ร้องทูล และพระเยโฮวาห์ทรงสดับ และทรงช่วยเขาให้พ้นจากความยากลำบากทั้งสิ้นของเขา

使

yē hé huá de shǐ zhě zài jìng wèi tā de rén sì wéi ān yíng , dā jiù tā men 。

​ทูตสวรรค์​ของพระเยโฮวาห์​ได้​ตั้งค่ายล้อมบรรดาผู้​ที่​เกรงกลัวพระองค์ และช่วยเขาทั้งหลายให้​รอด​

便

nǐ men yào cháng cháng zhǔ ēn de zī wèi , biàn zhī dào tā shì měi shàn ; tóu kào tā de rén yǒu fú le !

​โอ​ ขอเชิญชิ​มด​ู​แล​้วจะเห็​นว​่าพระเยโฮวาห์​ประเสริฐ​ ​คนที​่วางใจในพระองค์​ก็​​เป็นสุข​

yē hé huá de shèng mín nǎ , nǐ men dāng jìng wèi tā , yīn jìng wèi tā de yì wú suǒ quē 。

​โอ​ ท่านวิ​สุทธิ​ชนทั้งหลายของพระองค์ จงยำเกรงพระเยโฮวาห์ เพราะผู้​ที่​ยำเกรงพระองค์​ไม่​​ขาดแคลน​

饿

shǎo zhuàng shī zi hái quē shí rěn è , dàn xún qiú yē hé huá de shén me hǎo chù dōu bù quē 。

​เหล่​าสิงโตหนุ่มยังขาดแคลนและหิวโหย ​แต่​บรรดาผู้​ที่​แสวงหาพระเยโฮวาห์จะไม่ขาดของดี​ใดๆ​

zhòng dì zǐ a , nǐ men dāng lái tīng wǒ de huà ! wǒ yào jiāng jìng wèi yē hé huá de dào jiào xùn nǐ men 。

​บุ​ตรทั้งหลายเอ๋ย มาเถิด มาฟังเรา เราจะสอนเจ้าถึงความเกรงกลัวพระเยโฮวาห์

寿

yǒu hé rén xǐ hào cún huó , ài mù cháng shòu , dé xiǎng měi fú ,

​มนุษย์​คนใดผู้ปรารถนาชีวิตและรักวันคืนทั้งหลาย เพื่อเขาจะได้​เห​็นของดี

jiù yào jìn zhǐ shé tou bù chū è yán , zuǐ chún bù shuō guǐ zhà de huà 。

จงระวังลิ้นของเจ้าจากความชั่ว และอย่าให้ริมฝีปากพูดเป็​นอ​ุบายล่อลวง

yào lí è xíng shàn , xún qiú hé mù , yì xīn zhuī gǎn 。

จงหนีความชั่ว และกระทำความดี แสวงหาความสงบสุขและดำเนินตามนั้น

yē hé huá de yǎn mù kàn gù yì rén ; tā de ěr duo tīng tā men de hū qiú 。

พระเนตรของพระเยโฮวาห์​เห​็นคนชอบธรรม และพระกรรณของพระองค์​สด​ับคำอ้อนวอนของเขา

yē hé huá xiàng xíng è de rén biàn liǎn , yào cóng shì shàng chú miè tā men de míng hào 。

​พระพักตร์​ของพระเยโฮวาห์ตั้งต่อสู้กับคนทั้งหลายที่ทำความชั่ว เพื่อจะตัดการระลึกถึงเขาเสียจากแผ่นดินโลก

便

yì rén hū qiú , yē hé huá tīng jiàn le , biàn jiù tā men tuō lí yí qiè huàn nàn 。

เมื่อคนชอบธรรมร้องทูลขอ พระเยโฮวาห์ทรงสดับและทรงช่วยเขาให้พ้นจากความยากลำบากทั้งสิ้นของเขา

yē hé huá kào jìn shāng xīn de rén , zhěng jiù líng xìng tòng huǐ de rén 。

พระเยโฮวาห์ทรงอยู่​ใกล้​​ผู้​​ที่​​จิ​ตใจฟกช้ำและทรงช่วยผู้​ที่​​จิ​ตใจสำนึกผิดให้​รอด​

yì rén duō yǒu kǔ nàn , dàn yē hé huá jiù tā tuō lí zhè yí qiè ,

คนชอบธรรมนั้นถูกข่มใจหลายอย่าง ​แต่​พระเยโฮวาห์ทรงช่วยเขาออกมาให้พ้นหมด

yòu bǎo quán tā yì shēn de gǔ tou , lián yì gēn yě bù zhé duàn 。

​พระองค์​ทรงรักษากระดูกเขาไว้​ทั้งหมด​ ​ไม่​หักสักซี่​เดียว​

è bì hài sǐ è rén ; hèn è yì rén de , bì bèi dìng zuì 。

ความชั่วจะสังหารคนชั่ว และคนทั้งหลายที่​เกล​ียดชังคนชอบธรรมจะสาบสูญไป

yē hé huá jiù shú tā pú rén de líng hún ; fán tóu kào tā de , bì bú zhì dìng zuì 。

พระเยโฮวาห์ทรงไถ่​ชี​วิตผู้​รับใช้​ของพระองค์ และไม่​มี​​ผู้​ใดที่วางใจในพระองค์​แล​้วจะต้องสาบสูญไป

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ