中文圣经

เพลงสดุ​ดี​ 35

รู้แล้ว 0/232

yē hé huá a , yǔ wǒ xiāng zhēng de , qiú nǐ yǔ tā men xiāng zhēng ! yǔ wǒ xiāng zhàn de , qiú nǐ yǔ tā men xiāng zhàn !

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงผจญผู้​ที่​ผจญข้าพระองค์ ขอทรงสู้รบผู้​ที่​รบกับข้าพระองค์

ná zhe dà xiǎo de dùn pái , qǐ lái bāng zhù wǒ 。

ขอทรงถือโล่และดั้ง และทรงลุกขึ้นช่วยข้าพระองค์

chōu chū qiāng lái , dǎng zhù nà zhuī gǎn wǒ de ; qiú nǐ duì wǒ de líng hún shuō : wǒ shì zhěng jiù nǐ de 。

ขอทรงเตรียมหอกและขวานศึกสู้​ผู้​ข่มเหงข้าพระองค์ ขอตรัสกับจิตใจของข้าพระองค์​ว่า​ “เราเป็นผู้ช่วยให้รอดของเจ้า”

退

yuàn nà xún suǒ wǒ mìng de , méng xiū shòu rǔ ! yuàn nà móu hài wǒ de , tuì hòu xiū kuì !

​ผู้​​ที่​แสวงหาชีวิตของข้าพระองค์​นั้น​ ​ขอให้​เขาได้อายและอัปยศ ​ผู้​​ที่​​ประดิษฐ์​ความชั่วต่อสู้ข้าพระองค์​นั้น​ ขอทรงให้เขากลับไปและอดสู

使

yuàn tā men xiàng fēng qián de kāng , yǒu yē hé huá de shǐ zhě gǎn zhú tā men 。

​ขอให้​เขาเป็นเหมือนแกลบต่อหน้าลม และขอให้​ทูตสวรรค์​ของพระเยโฮวาห์​ขับไล่​ตามเขาไป

使

yuàn tā men de dào lù yòu àn yòu huá , yǒu yē hé huá de shǐ zhě zhuī gǎn tā men 。

​ขอให้​ทางของเขามืดและลื่น และขอให้​ทูตสวรรค์​ของพระเยโฮวาห์ข่มเหงพวกเขา

yīn tā men wú gù dì wèi wǒ àn shè wǎng luó , wú gù dì wā kēng , yào hài wǒ de xìng mìng 。

เพราะเขาเอาข่ายซ่อนดักข้าพระองค์​ไว้​อย่างไม่​มี​​เหตุ​ เขาขุดหลุมพรางเอาชีวิตข้าพระองค์อย่างไม่​มีเรื่อง​

yuàn zāi huò hū rán lín dào tā shēn shàng ! yuàn tā àn shè de wǎng chán zhù zì jǐ ! yuàn tā luò zài qí zhōng zāo zāi huò !

​ขอให้​ความพินาศมาถึงเขาอย่างไม่​รู้ตัว​ และขอให้ข่ายที่เขาซ่อนไว้นั้นติดเขาเองและให้เขาติดข่ายพินาศเอง

wǒ de xīn bì kào yē hé huá kuài lè , kào tā de jiù ēn gāo xìng 。

​แล​้วจิตวิญญาณของข้าพระองค์จะเปรมปรี​ดิ​์ในพระเยโฮวาห์ ลิงโลดอยู่ในการช่วยให้รอดของพระองค์

wǒ de gǔ tou dōu yào shuō : yē hé huá a , shuí néng xiàng nǐ jiù hù kùn kǔ rén tuō lí nà bǐ tā qiáng zhuàng de , jiù hù kùn kǔ qióng fá rén tuō lí nà qiǎng duó tā de ?

กระดูกทั้งสิ้นของข้าพระองค์จะกล่าวว่า “ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ​มี​​ผู้​ใดเหมือนพระองค์ ​พระองค์​​ผู้​ทรงช่วยคนยากจนให้พ้นจากผู้​ที่​​เข​้มแข็งเกินกำลังของเขา คนยากจนและคนขัดสนจากผู้​ที่​ปล้นเขา”

xiōng è de jiàn zhèng rén qǐ lái , pán wèn wǒ suǒ bù zhī dào de shì 。

​มี​พยานเท็จลุกขึ้น เขาฟ้องสิ่งที่ข้าพระองค์​ไม่ทราบ​

使

tā men xiàng wǒ yǐ è bào shàn , shǐ wǒ de líng hún gū kǔ 。

เขาสนองข้าพระองค์โดยทำชั่วตอบความดี ​จิ​ตใจของข้าพระองค์​ก็​​ตรมตรอม​

便穿怀

zhì yú wǒ , dāng tā men yǒu bìng de shí hòu , wǒ biàn chuān má yī , jìn shí , kè kǔ jǐ xīn ; wǒ suǒ qiú de dōu guī dào zì jǐ de huái zhōng 。

ส่วนข้าพระองค์ เมื่อเขาป่วยข้าพระองค์สวมผ้ากระสอบ ข้าพระองค์ข่มใจตนเองด้วยการอดอาหาร ข้าพระองค์ซบหน้าลงที่อกอธิษฐาน

wǒ zhè yàng xíng , hǎo xiàng tā shì wǒ de péng yǒu , wǒ de dì xiong ; wǒ qū shēn bēi āi , rú tóng rén wéi mǔ qīn āi tòng 。

ข้าพระองค์​ประพฤติ​อย่างที่เขาเป็นเพื่อนหรือพี่น้องของข้าพระองค์ ข้าพระองค์คอตกและร้องไห้คร่ำครวญเหมือนคนไว้​ทุกข์​​ให้​​มารดา​

wǒ zài huàn nàn zhōng , tā men què huān xǐ , dà jiā jù jí 。 wǒ suǒ bú rèn shí de nà xiē xià liú rén jù jí gōng jī wǒ ; tā men bú zhù dì bǎ wǒ sī liè 。

​แต่​พอข้าพระองค์​สะดุด​ เขาก็ชุ​มนุ​มกันอย่างชอบใจ นักเลงหัวไม้รวบรวมกันมาสู้กับข้าพระองค์ ข้าพระองค์ยังไม่​รู้​ ​แต่​พวกเขาได้ด่าว่าข้าพระองค์อย่างไม่​หยุดยั้ง​

tā men rú tóng xí shàng hǎo xī xiào de kuáng wàng rén xiàng wǒ yǎo yá 。

เขาเยาะเย้ยอย่างคนหน้าซื่อใจคดในการเลี้ยงต่างๆ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟันใส่ข้าพระองค์

zhǔ a , nǐ kàn zhe bù lǐ yào dào jǐ shí ne ? qiú nǐ jiù wǒ de líng hún tuō lí tā men de cán hài ! jiù wǒ de shēng mìng tuō lí shào zhuàng shī zi !

ข้าแต่​องค์​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​จะนิ่งทอดพระเนตรอีกนานเท่าใด ขอทรงช่วยจิตวิญญาณข้าพระองค์​ให้​พ้นจากการร้ายกาจของเขา ช่วยชีวิตข้าพระองค์จากหมู่​สิงโต​

wǒ zài dà huì zhōng yào chēng xiè nǐ , zài zhòng mín zhōng yào zàn měi nǐ 。

​แล​้วข้าพระองค์จะโมทนาพระคุณพระองค์ในที่ชุ​มนุ​มใหญ่ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ท่ามกลางคนเป็​นอ​ันมาก

耀

qiú nǐ bù róng nà wú lǐ yǔ wǒ wèi chóu de xiàng wǒ kuā yào ! bù róng nà wú gù hèn wǒ de xiàng wǒ jǐ yǎn !

ขออย่าให้​คู่อริ​​อย่างไร​้​เหตุ​ผลนั้​นม​ีความเปรมปรี​ดิ​์เหนือข้าพระองค์ และอย่าให้บรรดาผู้​ที่​​เกล​ียดชังข้าพระองค์อย่างไม่​มี​​เหตุ​​ได้​หลิ่วตาให้​กัน​

yīn wèi tā men bù shuō hé píng huà , dǎo xiǎng chū guǐ zhà de yán yǔ hài dì shàng de ān jìng rén 。

เพราะเขาไม่​พู​​ดอย​่างสันติ ​แต่​เขาคิดถ้อยคำหลอกลวงต่อบรรดาผู้​ที่​สงบเงียบในแผ่นดิน

tā men dà dà zhāng kǒu gōng jī wǒ , shuō : ā hā , ā hā , wǒ men de yǎn yǐ jīng kàn jiàn le !

เขาอ้าปากกว้างใส่ข้าพระองค์ เขากล่าวว่า “อ้าฮา อ้าฮา เราเห็​นก​ับตาแล้ว”

yē hé huá a , nǐ yǐ jīng kàn jiàn le , qiú nǐ bú yào bì kǒu ! zhǔ a , qiú nǐ bú yào yuǎn lí wǒ !

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ​พระองค์​ทอดพระเนตรแล้ว ขออย่าทรงนิ่งเสีย ​โอ​ ข้าแต่​องค์​​พระผู้เป็นเจ้า​ ขออย่าทรงสถิตไกลจากข้าพระองค์

wǒ de shén wǒ de zhǔ a , qiú nǐ fèn xīng xǐng qǐ , pàn qīng wǒ de shì , shēn míng wǒ de yuān !

ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงร้อนพระทัย ตื่นขึ้นเพื่อเห็นแก่​สิทธิ​ของข้าพระองค์ เพื่อเห็นแก่เรื่องของข้าพระองค์​เถิด​

耀

yē hé huá — wǒ de shén a , qiú nǐ àn nǐ de gōng yì pàn duàn wǒ , bù róng tā men xiàng wǒ kuā yào !

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงให้ความยุ​ติ​ธรรมแก่ข้าพระองค์ตามความชอบธรรมของพระองค์ และขออย่าให้เขาเปรมปรี​ดิ​์เหนือข้าพระองค์

bù róng tā men xīn lǐ shuō : ā hā , suì wǒ men de xīn yuàn le ! bù róng tā men shuō : wǒ men yǐ jīng bǎ tā tūn le !

อย่าให้เขาทั้งหลายรำพึงในใจว่า “​เอ้​อเฮอ เราได้ตามใจปรารถนาของเรา” อย่าให้เขากล่าวได้​ว่า​ “เราได้​กล​ืนเขาเสียแล้ว”

yuàn nà xǐ huan wǒ zāo nán de yì tóng bào kuì méng xiū ! yuàn nà xiàng wǒ wàng zì zūn dà de pī cán kuì , méng xiū rǔ !

​ขอให้​เขาได้อายและได้ความยุ่งยากด้วยกัน คือเขาผู้เปรมปรี​ดิ​์เพราะความลำเค็ญของข้าพระองค์ ​ให้​เขาได้ห่มความอายและความอัปยศ คือผู้​ที่​เขาอวดตัวสู้ข้าพระองค์

yuàn nà xǐ yuè wǒ yuān qū dé shēn de huān hū kuài lè ; yuàn tā men cháng shuō : dāng zūn yē hé huá wèi dà ! yē hé huá xǐ yuè tā de pú rén píng ān 。

​ขอให้​บรรดาผู้​ที่​​เห​็นชอบในเหตุอันชอบธรรมของข้าพระองค์​โห่​ร้องและยินดี และกล่าวอยู่เสมอว่า “​ขอให้​พระเยโฮวาห์นั้นใหญ่​ยิ่ง​ ​พระองค์​​ผู้​ทรงปี​ติ​​ยินดี​ในความเจริญของผู้​รับใช้​ของพระองค์”

wǒ de shé tou yào zhōng rì lùn shuō nǐ de gōng yì , shí cháng zàn měi nǐ 。

​แล​้วลิ้นของข้าพระองค์จะบอกเล่าถึงความชอบธรรมของพระองค์ และจะสรรเสริญพระองค์​วันยังค่ำ​

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ