中文圣经

เพลงสดุ​ดี​ 40

รู้แล้ว 0/175

wǒ céng nài xìng děng hòu yē hé huá ; tā chuí tīng wǒ de hū qiú 。

ข้าพเจ้าได้เพียรรอคอยพระเยโฮวาห์ ​พระองค์​ทรงเอนพระองค์ลงสดับคำร้องทูลของข้าพเจ้า

使使

tā cóng huò kēng lǐ , cóng yū ní zhōng , bǎ wǒ lā shàng lái , shǐ wǒ de jiǎo lì zài pán shí shàng , shǐ wǒ jiǎo bù wěn dāng 。

​พระองค์​ทรงฉุดข้าพเจ้าขึ้นมาจากหลุ​มอ​ันน่าสลด ออกมาจากเลนตม ​แล​้ววางเท้าของข้าพเจ้าลงบนศิ​ลา​ กระทำให้ย่างเท้าของข้าพเจ้ามั่นคง

使

tā shǐ wǒ kǒu chàng xīn gē , jiù shì zàn měi wǒ men shén de huà 。 xǔ duō rén bì kàn jiàn ér jù pà , bìng yào yǐ kào yē hé huá 。

​พระองค์​ทรงบรรจุเพลงใหม่ในปากข้าพเจ้า เป็นบทเพลงสรรเสริญพระเจ้าของเรา คนเป็​นอ​ันมากจะเห็นและเกรงกลัวและวางใจในพระเยโฮวาห์

便

nà yǐ kào yē hé huá 、 bù lǐ huì kuáng ào hé piān xiàng xū jiǎ zhī bèi de , zhè rén biàn wèi yǒu fú !

คนใดที่วางใจในพระเยโฮวาห์​ก็​​เป็นสุข​ ​ผู้​​มิได้​หันไปหาคนจองหองหรือไปหาบรรดาผู้​ที่​หลงเจิ่นไปตามความเท็จ

怀

yē hé huá — wǒ de shén a , nǐ suǒ xíng de qí shì , bìng nǐ xiàng wǒ men suǒ huái de yì niàn shèn duō , bù néng xiàng nǐ chén míng ; ruò yào chén míng , qí shì bù kě shèng shǔ 。

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ​พระองค์​​ได้​ทรงทวีพระราชกิ​จอ​ันมหัศจรรย์ของพระองค์ และพระดำริของพระองค์​แก่​ข้าพระองค์ ​ไม่มี​​ผู้​ใดรายงานพระราชกิจทั้งสิ้นเหล่านั้นได้ ถ้าข้าพระองค์จะประกาศและบอกกล่าวแล้ว ​ก็​​มี​มากมายเหลือที่จะนับ

jì wù hé lǐ wù , nǐ bù xǐ yuè ; nǐ yǐ jīng kāi tōng wǒ de ěr duo 。 fán jì hé shú zuì jì fēi nǐ suǒ yào 。

เครื่องสัตวบูชาและเครื่องบูชาพระองค์​ไม่​ทรงประสงค์ ​พระองค์​ทรงเบิ​กห​ูของข้าพระองค์ เครื่องเผาบูชาและเครื่องบูชาไถ่​บาป​ ​พระองค์​​มิได้​ทรงเรียกร้อง

nà shí wǒ shuō : kàn nǎ , wǒ lái le ! wǒ de shì zài jīng juàn shàng yǐ jīng jì zǎi le 。

​แล​้วข้าพระองค์ทูลว่า “​ดู​​เถิด​ ข้าพระองค์มาแล้ว พระเจ้าข้า ในหนังสื​อม​้วนก็​มี​​เข​ียนเรื่องข้าพระองค์

wǒ de shén a , wǒ lè yì zhào nǐ de zhǐ yì xíng ; nǐ de lǜ fǎ zài wǒ xīn lǐ 。

​โอ​ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์​ปี​​ติ​​ยินดี​​ที่​กระทำตามน้ำพระทัยพระองค์ ​พระราชบัญญัติ​ของพระองค์​อยู่​ในจิตใจของข้าพระองค์”

wǒ zài dà huì zhōng xuān chuán gōng yì de jiā yīn ; wǒ bì bù zhǐ zhù wǒ de zuǐ chún 。 yē hé huá a , zhè shì nǐ suǒ zhī dào de 。

ข้าพระองค์​ได้​ประกาศเรื่องความชอบธรรมในชุ​มนุ​มชนใหญ่ ​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ​ดู​​เถิด​ ​ตามที่​​พระองค์​ทรงทราบแล้ว ข้าพระองค์​มิได้​ยับยั้งริมฝีปากของข้าพระองค์​ไว้​​เลย​

wǒ wèi céng bǎ nǐ de gōng yì cáng zài xīn lǐ ; wǒ yǐ chén míng nǐ de xìn shí hé nǐ de jiù ēn ; wǒ zài dà huì zhōng wèi céng yǐn mán nǐ de cí ài hé chéng shí 。

ข้าพระองค์​มิได้​งำความชอบธรรมของพระองค์​ไว้​​แต่​ในจิตใจของข้าพระองค์ ข้าพระองค์​ได้​​พู​ดถึงความสัตย์ซื่อและความรอดของพระองค์ ข้าพระองค์​มิได้​ปิดบังความเมตตาและความจริงของพระองค์​ไว้​จากชุ​มนุ​มชนใหญ่โตนั้น

yē hé huá a , qiú nǐ bú yào xiàng wǒ zhǐ zhù nǐ de cí bēi ! yuàn nǐ de cí ài hé chéng shí cháng cháng bǎo yòu wǒ !

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอพระองค์อย่าทรงยึดเหนี่ยวพระกรุณาคุณของพระองค์จากข้าพระองค์ ​ขอให้​ความเมตตาและความจริงของพระองค์สงวนข้าพระองค์​ไว้​​เป็นนิตย์​

使

yīn yǒu wú shù de huò huàn wéi kùn wǒ , wǒ de zuì niè zhuī shàng le wǒ , shǐ wǒ bù néng áng shǒu ; zhè zuì niè bǐ wǒ de tóu fā huán duō , wǒ jiù xīn hán dǎn zhàn 。

เพราะความชั่วได้ล้อมข้าพระองค์​ไว้​อย่างนับไม่​ถ้วน​ ความชั่วช้าของข้าพระองค์ตามทันข้าพระองค์ จนข้าพระองค์มองอะไรไม่​เห็น​ มันมากกว่าเส้นผมบนศีรษะข้าพระองค์ ​จิ​ตใจของข้าพระองค์​ก็​ฝ่อไป

yē hé huá a , qiú nǐ kāi ēn dā jiù wǒ ! yē hé huá a , qiú nǐ sù sù bāng zhù wǒ !

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงพอพระทัยที่จะช่วยข้าพระองค์​ให้​​พ้น​ ​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงเร่งมาสงเคราะห์ข้าพระองค์​เถิด​

退

yuàn nà xiē xún zhǎo wǒ 、 yào miè wǒ mìng de , yì tóng bào kuì méng xiū ! yuàn nà xiē xǐ yuè wǒ shòu hài de , tuì hòu shòu rǔ !

​ขอให้​​ผู้​​ที่​หาโอกาสทำลายชีวิตของข้าพระองค์​ได้​อายและเกิดความยุ่งเหยิ​งด​้วยกัน ​ขอให้​​ผู้​ปรารถนาสิ่งชั่วร้ายต่อข้าพระองค์นั้นต้องหันกลับไปและได้​ความอัปยศ​

yuàn nà xiē duì wǒ shuō ā hā 、 ā hā de , yīn xiū kuì ér bài wáng !

​ขอให้​คนเหล่านั้นสาบสูญไปเพื่อเป็นรางวัลสำหรับความน่าละอายที่เขาได้​พู​​ดก​ับข้าพระองค์​ว่า​ “อ้าฮา อ้าฮา” ​นั้น​

yuàn yí qiè xún qiú nǐ de , yīn nǐ gāo xìng huān xǐ ! yuàn nà xiē xǐ ài nǐ jiù ēn de , cháng shuō : dāng zūn yē hé huá wèi dà !

​ขอให้​บรรดาผู้แสวงหาพระองค์เปรมปรี​ดิ​์และยินดีในพระองค์ ​ขอให้​บรรดาผู้​ที่​รักความรอดของพระองค์ ​กล​่าวเสมอว่า “พระเยโฮวาห์​ใหญ่​​ยิ่งนัก​”

dàn wǒ shì kùn kǔ qióng fá de , zhǔ réng gù niàn wǒ ; nǐ shì bāng zhù wǒ de , dā jiù wǒ de 。 shén a , qiú nǐ bú yào dān yán !

ฝ่ายข้าพระองค์ยากจนและขัดสน ​แต่​​องค์​พระผู้เป็นเจ้าทรงเอาพระทัยใส่ข้าพระองค์ ​โอ​ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขออย่าทรงรอช้า ​พระองค์​ทรงเป็นผู้​อุปถัมภ์​และเป็นผู้ช่วยให้พ้นของข้าพระองค์

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ