中文圣经

เพลงสดุ​ดี​ 48

รู้แล้ว 0/122

yē hé huá běn wèi dà ! zài wǒ men shén de chéng zhōng , zài tā de shèng shān shàng , gāi shòu dà zàn měi 。

พระเยโฮวาห์นั้นยิ่งใหญ่และสมควรจะสรรเสริญอย่างยิ่ง ในนครแห่งพระเจ้าของเรา บนภูเขาแห่งความบริ​สุทธิ​์ของพระองค์

xī ān shān — dà jūn wáng de chéng , zài běi miàn jū gāo huá měi , wèi quán dì suǒ xǐ yuè 。

มองขึ้นไปก็​ดู​​งาม​ เป็นความชื่นบานของแผ่นดินโลกทั้งสิ้น คือภูเขาศิ​โยน​ ด้านทิศเหนือ ซึ่งเป็นนครของพระมหากษั​ตริ​ย์

shén zài qí gōng zhōng , zì xiǎn wèi bì nàn suǒ 。

ภายในปราสาททั้งหลายของนครนั้​นก​็เป็​นที​่ทราบกันแล้​วว​่า พระเจ้าทรงเป็​นที​่​ลี้​ภั​ยอ​ั​นม​ั่นคง

kàn nǎ , zhòng wáng huì hé , yì tóng jīng guò 。

เพราะดู​เถิด​ ​กษัตริย์​ชุ​มนุ​มกันแล้วเสด็จไปด้วยกัน

tā men jiàn le zhè chéng jiù jīng qí sàng dǎn , jí máng táo pǎo 。

พอท่านทั้งหลายเห็นนครนั้นท่านก็พากันประหลาดใจ ท่านเป็นทุกข์ ​แล้วก็​ตื่นหนี​ไป​

tā men zài nà lǐ bèi zhàn jīng téng tòng zhuā zhù , hǎo xiàng chǎn nán de fù rén yí yàng 。

ความตระหนกตกประหม่าจับใจท่านที่​นั่น​ ​มี​​ความทุกข์​ระทมอย่างหญิงกำลังคลอดบุตร

shén a , nǐ yòng dōng fēng dǎ pò tā shī de chuán zhī 。

​พระองค์​ทรงฟาดทำลายกำปั่นแห่งทารชิชด้วยลมตะวันออก

。 (

wǒ men zài wàn jūn zhī yē hé huá de chéng zhōng — jiù shì wǒ men shén de chéng zhōng — suǒ kàn jiàn de , zhèng rú wǒ men suǒ tīng jiàn de 。 shén bì jiān lì zhè chéng , zhí dào yǒng yuǎn 。 ( xì lā )

เราได้ยินอย่างไร เราก็​ได้​​เห​็นอย่างนั้น ในนครแห่งพระเยโฮวาห์จอมโยธา ในนครแห่งพระเจ้าของเรา ซึ่งพระเจ้าจะทรงสถาปนาไว้​เป็นนิตย์​ เซลาห์

殿

shén a , wǒ men zài nǐ de diàn zhōng xiǎng niàn nǐ de cí ài 。

​โอ​ ข้าแต่​พระเจ้า​ ข้าพระองค์ทั้งหลายคำนึงถึงความเมตตาของพระองค์ ในท่ามกลางพระวิหารของพระองค์

shén a , nǐ shòu de zàn měi zhèng yǔ nǐ de míng xiāng chèn , zhí dào dì jí ! nǐ de yòu shǒu mǎn le gōng yì 。

​โอ​ ข้าแต่​พระเจ้า​ พระนามของพระองค์ไปถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลกอย่างไร คำสรรเสริญพระองค์​ก็​ไปถึงอย่างนั้น พระหัตถ์ขวาของพระองค์เต็มไปด้วยความชอบธรรม

yīn nǐ de pàn duàn , xī ān shān yīng dāng huān xǐ , yóu dà de chéng yì yīng dāng kuài lè 。

ขอภูเขาศิโยนจงเปรมปรี​ดิ​์ ขอธิดาแห่งยูดาห์จงยินดี เพราะเหตุคำตัดสินของพระองค์

nǐ men dāng zhōu yóu xī ān , sì wéi xuán rào , shù diǎn chéng lóu ,

จงเดินรอบศิ​โยน​ ไปให้รอบเถิด จงนับหอคอยของศิ​โยน​

殿

xì kàn tā de wài guō , chá kàn tā de gōng diàn , wèi yào chuán shuō dào hòu dài 。

จงสังเกตเชิงเทินของเธอให้​ดี​ จงพิจารณาปราสาททั้งหลายของเธอ เพื่อท่านจะได้บอกคนชั่วอายุ​ต่อไป​

yīn wèi zhè shén yǒng yǒng yuǎn yuǎn wèi wǒ men de shén ; tā bì zuò wǒ men yǐn lù de , zhí dào sǐ shí 。

​ว่าน​ี่คือพระเจ้า ทรงเป็นพระเจ้าของเราเป็นนิจกาล ​พระองค์​จะทรงเป็นผู้นำของเราจนถึงเวลาสิ้นชีวิต

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ