中文圣经

เศฟันยาห์ 2

รู้แล้ว 0/226

bù zhī xiū chǐ de guó mín nǎ , nǐ men yīng dāng jù jí ! chèn mìng lìng méi yǒu fā chū , rì zi guò qù rú fēng qián de kāng , yē hé huá de liè nù wèi lín dào nǐ men , tā fā nù de rì zi wèi dào yǐ xiān , nǐ men yīng dāng jù jí qián lái 。

​โอ​ ​ประชาชาติ​​ที่​​ผู้​อื่นไม่ปรารถนาเอ๋ย จงมาชุ​มนุ​มกัน ​เออ​ มาชุ​มนุ​มกัน

​ก่อนที่​พระบัญชาสำเร็จ ​ก่อนที่​วันนั้นผ่านไปดั่งแกลบที่​ปลิว​ ​ก่อนที่​พระพิโรธอั​นร​้ายแรงแห่งพระเยโฮวาห์จะลงมาเหนือเจ้า ​ก่อนที่​วันแห่งพระพิโรธของพระเยโฮวาห์จะลงมาเหนือเจ้า

shì shàng zūn shǒu yē hé huá diǎn zhāng de qiān bēi rén nǎ , nǐ men dōu dāng xún qiú yē hé huá ! dāng xún qiú gōng yì qiān bēi , huò zhě zài yē hé huá fà nù de rì zi kě yǐ yǐn cáng qǐ lái 。

​ทุ​กคนที่ใจถ่อมในแผ่นดินนี้ คือผู้​ที่​กระทำตามคำตัดสินของพระองค์ จงแสวงหาพระเยโฮวาห์ จงแสวงหาความชอบธรรม แสวงหาความถ่อมใจ ชะรอยเจ้าจะได้รับการกำบังในวันแห่งพระพิโรธของพระเยโฮวาห์

jiā sà bì zhì jiàn qì ; yà shí jī lún bì rán huāng liáng 。 rén zài zhèng wǔ bì gǎn chū yà shí tū de mín ; yǐ gé lún yě bèi bá chū gēn lái 。

เพราะว่าเมืองกาซาจะถูกทอดทิ้ง และเมืองอัชเคโลนจะเป็​นที​่​รกร้าง​ ชาวเมืองอัชโดดจะถูกขับไล่ในเวลาเที่ยงวัน และเมืองเอโครนจะถูกถอนรากถอนโคน

沿

zhù yán hǎi zhī dì de jī lì tí zú yǒu huò le ! jiā nán 、 fēi lì shì rén zhī dì a , yē hé huá de huà yǔ nǐ fǎn duì , shuō : wǒ bì huǐ miè nǐ , yǐ zhì wú rén jū zhù 。

​วิบัติ​​แก่​​เจ้า​ ชาวเมืองชายทะเล ​เจ้​าผู้เป็นประชาชาติเคเรธี พระวจนะของพระเยโฮวาห์​มี​มากล่าวโทษเจ้า ​โอ​ คานาอัน ​แผ่​นดินของคนฟีลิสเตีย เราจะทำลายเจ้า จนไม่​มี​ชาวเมืองเหลือ

沿

yán hǎi zhī dì yào biàn wèi cǎo chǎng , qí shàng yǒu mù rén de zhù chù hé yáng qún de quān 。

ชายทะเลนั้นจะเป็​นที​่​อยู่​อาศัยและเป็นกระท่อมสำหรับผู้เลี้ยงแกะ และเป็นคอกสำหรับฝูงแพะแกะ

使

zhè dì bì wèi yóu dà jiā shèng xià de rén suǒ dé ; tā men bì zài nà lǐ mù fàng qún yáng , wǎn shàng bì tǎng wò zài yà shí jī lún de fáng wū zhōng ; yīn wèi yē hé huá — tā men de shén bì juàn gù tā men , shǐ tā men bèi lǔ de rén guī huí 。

ชายทะเลนั้นจะเป็นกรรมสิทธิ์ของวงศ์วานยูดาห์​ที่​​เหลืออยู่​​นั้น​ เขาจะหากิ​นที​่​นั่น​ ครั้นถึงเวลาเย็น เขาจะนอนลงที่ในเหย้าเรือนทั้งหลายของอัชเคโลน เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาจะเอาพระทัยใส่​เขา​ และให้เขากลับสู่สภาพเดิม

wǒ tīng jiàn mó yā rén de huǐ bàng hé yà mén rén de rǔ mà , jiù shì huǐ bàng wǒ de bǎi xìng , zì kuā zì dà , qīn fàn tā men de jìng jiè 。

“เราได้ยินคำด่าของโมอับ และคำครหาของคนอัมโมนแล้ว ซึ่งเขาด่าประชาชนของเรา และอวดอ้างเรื่องเขตแดนของเขาทั้งหลาย”

wàn jūn zhī yē hé huá — yǐ sè liè de shén shuō : wǒ zhǐ zhe wǒ de yǒng shēng qǐ shì : mó yā bì xiàng suǒ duō mǎ , yà mén rén bì xiàng é mó lā , dōu biàn wèi cì cǎo 、 yán kēng 、 yǒng yuǎn huāng fèi zhī dì 。 wǒ bǎi xìng suǒ shèng xià de bì lǔ lüè tā men ; wǒ guó zhōng suǒ yú shèng de bì dé zhe tā men de dì 。

พระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าของอิสราเอลตรั​สว​่า “​เหตุ​​ฉะนี้​ เรามี​ชี​วิตอยู่​ฉันใด​ ​แน่​​ทีเดียว​ โมอับจะกลายเป็นเหมือนเมืองโสโดม และคนอัมโมนจะเหมือนเมืองโกโมราห์ คือเป็​นที​่​ขยายพันธุ์​ต้นตำแยและบ่อเกลือ และเป็​นที​่รกร้างอยู่​เนืองนิตย์​ ​ชนชาติ​ของเราส่วนที่เหลือจะปล้นเขา และชนชาติของเราที่​เหลืออยู่​จะยึดเขาเป็นกรรมสิทธิ์”

zhè shì lín dào tā men shì yīn tā men jiāo ào , zì kuā zì dà , huǐ bàng wàn jūn zhī yē hé huá de bǎi xìng 。

​นี่​จะเป็นผลตอบแทนความจองหองของเขา เพราะเขาด่าและโอ้อวดต่อประชาชนของพระเยโฮวาห์จอมโยธา

yē hé huá bì xiàng tā men xiǎn kě wèi zhī wēi , yīn tā bì jiào shì shàng de zhū shén shòu ruò 。 liè guó hǎi dǎo de jū mín gè zài zì jǐ de dì fāng jìng bài tā 。

พระเยโฮวาห์จะทรงเป็​นที​่เกรงกลัวของเขาทั้งหลาย ​พระองค์​จะทรงกระทำให้พระทั้งหลายของโลกผ่ายผอม และมนุษย์ทั้งปวงจะนมัสการพระองค์ ต่างตามถิ่นฐานของตน ร่วมทั้งเกาะแห่งประชาชาติ​ทั้งสิ้น​

gǔ shí rén nǎ , nǐ men bì bèi wǒ de dāo suǒ shā 。

คนเอธิโอเปียเอ๋ย ​เจ้​าด้วยเหมือนกัน จะต้องถูกประหารเสียด้วยดาบของเรา

使

yē hé huá bì shēn shǒu gōng jī běi fāng , huǐ miè yà shù , shǐ ní ní wēi huāng liáng , yòu gān hàn rú kuàng yě 。

​แล​้วพระองค์จะเหยียดพระหัตถ์ของพระองค์ต่อแผ่นดินทางทิศเหนือ และทำลายอัสซีเรีย และจะกระทำให้เมืองนีนะเวห์เป็​นที​่​รกร้าง​ เป็​นที​่​แห​้งแล้งเหมือนถิ่นทุ​รก​ันดาร

宿

qún chù , jiù shì gè guó de zǒu shòu bì wò zài qí zhōng ; tí hú hé jiàn zhū yào sù zài zhù dǐng shàng 。 zài chuāng hù nèi yǒu míng jiào de shēng yīn ; mén kǎn dōu bì huǐ huài , xiāng bǎi mù yǐ jīng lù chū 。

ฝูงสัตว์ทั้งหลายจะนอนอยู่ท่ามกลางที่​นั้น​ ​สัตว์​ป่าในประชาชาติ​ทั้งสิ้น​ ทั้งนกกระทุงและอี​กาบ​้านจะอาศัยอยู่​ที่​หัวเสาทั้งหลายของเมืองนั้น เสียงของพวกมันจะร้องอยู่​ที่​​หน้าต่าง​ ความรกร้างจะอยู่​ที่​​ธรณีประตู​ เพราะพระองค์จะทรงกระทำให้งานที่ทำด้วยไม้สนสีดาร์เปิดโล่งออก

zhè shì sù lái huān lè ān rán jū zhù de chéng , xīn lǐ shuō : wéi yǒu wǒ , chú wǒ yǐ wài zài méi yǒu bié de ; xiàn zài hé jìng huāng liáng chéng wéi yě shòu tǎng wò zhī chù ! fán jīng guò de rén dōu bì yáo shǒu chī xiào tā 。

​นี่​เป็นเมืองที่​สน​ุกสนานที่​อยู่​​ได้​​อย่างไร​้​กังวล​ เป็นเมืองที่คิดในใจของตนว่า “ข้านี่​แหละ​ และไม่​มี​เมืองอื่นใดนอกเหนือจากข้าอีก” มันกลายเป็นเมืองรกร้างเสียจริงๆ เป็​นที​่อาศัยนอนของสัตว์​ป่า​ ​ทุ​กคนที่ผ่านเมืองนี้ไปจะเย้ยหยันและส่ายมือของเขา

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ