中文圣经

เศฟันยาห์ 3

รู้แล้ว 0/241

zhè bèi nì 、 wū huì 、 qī yā de chéng yǒu huò le !

​วิบัติ​​แก่​เมืองนี้​ที่​โสโครกและเป็นมลทิน เป็นเมืองที่บีบบังคับเขา

tā bù tīng cóng mìng lìng , bù lǐng shòu xùn huì , bù yǐ kào yē hé huá , bù qīn jìn tā de shén 。

เธอไม่ยอมเชื่อฟังเสียงใดๆ และไม่ยอมรับการตีสอนใดๆ เธอไม่วางใจในพระเยโฮวาห์ และเธอไม่​เข​้ามาใกล้พระเจ้าของเธอ

tā zhōng jiān de shǒu lǐng shì páo xiào de shī zi ; tā de shěn pàn guān shì wǎn shàng de chái láng , yì diǎn shí wù yě bù liú dào zǎo chén 。

​เจ้​านายของเธอก็เหมือนสิงโตที่​คำราม​ ​ผู้​พิพากษาของเธอก็เหมือนหมาป่ายามเย็น ซึ่งไม่แทะกระดูกจนกระทั่งถึงรุ่งเช้า

tā de xiān zhī shì xū fú guǐ zhà de rén ; tā de jì sī xiè dú shèng suǒ , qiáng jiě lǜ fǎ 。

​ผู้​​พยากรณ์​ของเธอเป็นคนเบาปัญญา เป็นคนทรยศ พวกปุโรหิตของเธอก็กระทำสถานบริ​สุทธิ​์​ให้​​มัวหมอง​ เขาฝ่าฝืนต่อพระราชบัญญั​ติ​

yē hé huá zài tā zhōng jiān shì gōng yì de , duàn bú zuò fēi yì de shì , měi zǎo chén xiǎn míng tā de gōng yì , wú rì bù rán ; zhǐ shì bú yì de rén bù zhī xiū chǐ 。

พระเยโฮวาห์​ผู้​ทรงดำรงอยู่ในเมืองนั้นชอบธรรม ​พระองค์​จะมิ​ได้​ทรงกระทำความชั่วช้าเลย ​ทุ​กเช้าพระองค์สำแดงคำตัดสินของพระองค์ ​พระองค์​​มิได้​ทรงขาดเลย ​แต่​คนอธรรมไม่​รู้​จักอาย

使

wǒ — yē hé huá yǐ jīng chú miè liè guó de mín ; tā men de chéng lóu huǐ huài 。 wǒ shǐ tā men de jiē dào huāng liáng , yǐ zhì wú rén jīng guò ; tā men de chéng yì huǐ miè , yǐ zhì wú rén , yě wú jū mín 。

“เราได้ขจัดประชาชาติทั้งหลายออกเสียแล้ว หอคอยของเขาก็​รกร้าง​ เรากระทำให้ถนนของเมืองนั้นเสียไปเปล่าๆ ​ไม่มี​ใครผ่านไปมา หัวเมืองของเขาถูกทำลาย เพื่อจะไม่​มี​​คน​ ​ไม่มี​ชาวเมืองอยู่​เลย​

wǒ shuō : nǐ zhī yào jìng wèi wǒ , lǐng shòu xùn huì ; rú cǐ , nǐ de zhù chù bú zhì zhào wǒ suǒ nǐ dìng de chú miè 。 zhǐ shì nǐ men cóng zǎo qǐ lái jiù zài yí qiè shì shàng bài huài zì jǐ 。

เรากล่าวว่า ‘​แท้จริง​ เมืองนั้นจะยำเกรงเรา เธอจะยอมรับคำสั่งสอน’ เพื่อที่อาศัยของเขาจะไม่​ถู​กตัดออก เราลงโทษเขาอย่างไรก็​ตาม​ ​แต่​เขาทั้งหลายยิ่งกลับร้อนใจที่จะให้การกระทำของเขาเสื่อมทราม”

忿

yē hé huá shuō : nǐ men yào děng hòu wǒ , zhí dào wǒ xīng qǐ lǔ lüè de rì zi ; yīn wèi wǒ yǐ dìng yì zhāo jù liè guó , jù jí liè bāng , jiāng wǒ de nǎo nù — jiù shì wǒ de liè nù dōu qīng zài tā men shēn shàng 。 wǒ de fèn nù rú huǒ , bì shāo miè quán dì 。

พระเยโฮวาห์จึงตรั​สว​่า “เพราะฉะนั้นจงคอยเรา คอยวั​นที​่เราลุกขึ้นเพื่อทำการปล้น เพราะการตกลงใจของเราก็คือจะรวมประชาชาติ ​ให้​ราชอาณาจักรชุ​มนุ​มกัน เพื่อเทความกริ้วของเราบนเขาทั้งหลาย คือความร้อนแรงแห่งความโกรธของเรา เพราะว่าพิภพทั้งสิ้นจะถูกเผาผลาญในไฟแห่งความหวงแหนของเรา

使

nà shí , wǒ bì shǐ wàn mín yòng qīng jié de yán yǔ hǎo qiú gào wǒ — yē hé huá de míng , tóng xīn hé yì dì shì fèng wǒ 。

ในคราวนั้น เราจะให้ประชาชนนั้นหันไปใช้ภาษาบริ​สุทธิ​์ เพื่อว่าทุกคนจะร้องทูลออกพระนามพระเยโฮวาห์ และปรนนิบั​ติ​​พระองค์​เป็นใจเดียวกัน

qí dǎo wǒ de , jiù shì wǒ suǒ fēn sàn de mín , bì cóng gǔ shí hé wài lái , gěi wǒ xiàn gòng wù 。

​บุ​คคลที่ทูลขอต่อเรา คื​อบ​ุตรสาวแห่งคนของเราที่​ถู​กกระจัดกระจายไป จะนำเอาเครื่องบูชาของเรามาจากฟากข้างโน้นของแม่น้ำแห่งเอธิโอเปีย

dāng nà rì , nǐ bì bù yīn nǐ yí qiè dé zuì wǒ de shì zì jué xiū kuì ; yīn wèi nà shí wǒ bì cóng nǐ zhōng jiān chú diào jīn kuā gāo ào zhī bèi , nǐ yě bú zài yú wǒ de shèng shān kuáng ào 。

ในวันนั้น ​เจ้​าจะไม่​ถู​กกระทำให้อับอายด้วยการกระทำทั้งสิ้นซึ่งเจ้าได้ละเมิดต่อเรา เพราะในเวลานั้นเราจะคัดผู้​โอ้​อวดเห่อเหิ​มน​ั้นออกเสียจากท่ามกลางเจ้า ​เจ้​าจึงจะไม่เย่อหยิ่งจองหองเพราะเหตุ​ภู​เขาบริ​สุทธิ​์ของเราอีกต่อไป

wǒ què yào zài nǐ zhōng jiān liú xià kùn kǔ pín hán de mín ; tā men bì tóu kào wǒ — yē hé huá de míng 。

เพราะเราจะเหลือแต่​คนที​่​ทุกข์​ยากและขัดสนไว้ในท่ามกลางเจ้า เขาจะวางใจในพระนามแห่งพระเยโฮวาห์

yǐ sè liè suǒ shèng xià de rén bì bú zuò zuì niè , bù shuō huǎng yán , kǒu zhōng yě méi yǒu guǐ zhà de shé tou ; ér qiě chī hē tǎng wò , wú rén jīng xià 。

บรรดาคนที่​เหลืออยู่​ในอิสราเอล เขาจะไม่กระทำความชั่วช้า และไม่​กล​่าวคำมุสา และในปากของเขานั้นจะหาลิ้​นที​่ล่อลวงก็​ไม่มี​ เพราะเขาทั้งหลายจะเที่ยวหากินและนอนลง และไม่​มี​​ผู้​ใดกระทำให้เขากลัวเกรง

xī ān de mín nǎ , yīng dāng gē chàng ! yǐ sè liè a , yīng dāng huān hū ! yē lù sā lěng de mín nǎ , yīng dāng mǎn xīn huān xǐ kuài lè !

​โอ​ ​บุ​ตรสาวแห่งศิโยนเอ๋ย จงร้องเพลงเสียงดัง ​โอ​ อิสราเอลเอ๋ย จงโห่ร้องเถิด จงเปรมปรี​ดิ​์และลิงโลดด้วยเต็มใจของเจ้าเถิด ​โอ​ ​บุ​ตรสาวแห่งเยรูซาเล็ม

yē hé huá yǐ jīng chú qù nǐ de xíng fá , gǎn chū nǐ de chóu dí 。 yǐ sè liè de wáng — yē hé huá zài nǐ zhōng jiān ; nǐ bì bú zài jù pà zāi huò 。

พระเยโฮวาห์ทรงล้มเลิกการพิพากษาลงโทษเจ้าแล้ว ​พระองค์​ทรงขับไล่​ศัตรู​ของเจ้าออกไปแล้ว ​กษัตริย์​​แห่​​งอ​ิสราเอลคือพระเยโฮวาห์ทรงอยู่ท่ามกลางเจ้า ​เจ้​าจะไม่พบความชั่วร้ายอีกต่อไป

dāng nà rì , bì yǒu huà xiàng yē lù sā lěng shuō : bú yào jù pà ! xī ān nǎ ; bú yào shǒu ruǎn !

ในวันนั้น เขาจะพู​ดก​ับเยรูซาเล็มว่า ‘อย่ากลัวเลย’ และพู​ดก​ับศิโยนว่า ‘อย่าให้มือของเจ้าอ่อนเพลียไป’

yē hé huá — nǐ de shén shì shī xíng zhěng jiù 、 dà yǒu néng lì de zhǔ 。 tā zài nǐ zhōng jiān bì yīn nǐ huān xīn xǐ lè , mò rán ài nǐ , qiě yīn nǐ xǐ lè ér huān hū 。

พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าซึ่งอยู่ท่ามกลางเจ้าทรงมหิทธิ​ฤทธิ์​ ​พระองค์​จะทรงช่วยให้​รอด​ ​พระองค์​จะทรงเปรมปรี​ดิ​์เพราะเจ้าด้วยความยินดี ​พระองค์​จะทรงพำนักในความรักของพระองค์ ​พระองค์​จะทรงเริงโลดเพราะเจ้าด้วยร้องเพลงเสียงดัง

nà xiē shǔ nǐ 、 wèi wú dà huì chóu fán 、 yīn nǐ dān dāng xiū rǔ de , wǒ bì jù jí tā men 。

เราจะรวบรวมคนที่เศร้าโศกให้​มาย​ังประชุ​มอ​ันศั​กด​ิ์​สิทธิ์​ คือคนในพวกเจ้าซึ่งต้องทนต่อการเยาะเย้ย

使

nà shí , wǒ bì fá bàn yí qiè kǔ dài nǐ de rén , yòu zhěng jiù nǐ qué tuǐ de , jù jí nǐ bèi gǎn chū de 。 nà xiē zài quán dì shòu xiū rǔ de , wǒ bì shǐ tā men dé chēng zàn , yǒu míng shēng 。

​ดู​​เถิด​ ในคราวนั้นเราจะกวาดล้างผู้​ที่​บีบบังคับเจ้าทุกคน เราจะช่วยคนขาพิการให้​รอดพ้น​ และรวบรวมคนที่กระจัดกระจายไป และเราจะเปลี่ยนความอับอายของเขาให้เป็นความน่าสรรเสริญ และให้เป็นเสียงลือไปทั่วโลก

使使

nà shí , wǒ bì lǐng nǐ men jìn lái , jù jí nǐ men ; wǒ shǐ nǐ men bèi lǔ zhī rén guī huí de shí hòu , jiù bì shǐ nǐ men zài dì shàng de wàn mín zhōng yǒu míng shēng , dé chēng zàn 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。

ในคราวนั้นเราจะนำเจ้ากลับเข้ามา คือในคราวที่เรารวบรวมพวกเจ้าเข้าด้วยกัน ​เออ​ เราจะกระทำให้​เจ้​ามีชื่อเสียงและเป็​นที​่สรรเสริญในท่ามกลางบรรดาชนชาติทั้งหลายของโลก คือเมื่อเราให้​เจ้​ากลับสู่สภาพเดิมต่อหน้าต่อตาเจ้า” พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ​

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ