中文圣经

Mga Awit 54

alam 0/67

shén a , qiú nǐ yǐ nǐ de míng jiù wǒ , píng nǐ de dà néng wèi wǒ shēn yuān 。

Iligtas mo ako, O Diyos, sa pamamagitan ng iyong pangalan, at sa iyong kalakasan, hatulan mo ako.

shén a , qiú nǐ tīng wǒ de dǎo gào , liú xīn tīng wǒ kǒu zhōng de yán yǔ 。

Pakinggan mo ang aking panalangin, O Diyos; pakinggan mo ang mga salita ng aking bibig.

。 (

yīn wèi , wài rén qǐ lái gōng jī wǒ , qiáng bào rén xún suǒ wǒ de mìng ; tā men yǎn zhōng méi yǒu shén 。 ( xì lā )

Dahil ang mga dayuhan ay naghimagsik laban sa akin, at ang mga walang awang mga lalaki ay pinagtangkaan ang aking buhay; hindi nila itinakda ang Diyos sa kanilang harapan. Selah

shén shì bāng zhù wǒ de , shì fú chí wǒ mìng de 。

Masdan mo, ang Diyos ang tumutulong sa akin; ang Panginoon ang siyang nagtataas sa akin.

tā yào bào yìng wǒ chóu dí suǒ xíng de è ; qiú nǐ píng nǐ de chéng shí miè jué tā men 。

Ibabalik niya sa aking mga kaaway ang kasamaan; sa iyong katapatan, wasakin mo sila!

wǒ yào bǎ gān xīn jì xiàn gěi nǐ 。 yē hé huá a , wǒ yào chēng zàn nǐ de míng ; zhè míng běn wèi měi hǎo 。

Mag-aalay ako ng kusang-loob na handog; ako ay magbibigay pasasalamat sa iyong pangalan, Yahweh, dahil ito ay mabuti.

tā cóng yí qiè de jí nán zhōng bǎ wǒ jiù chū lái ; wǒ de yǎn jīng yě kàn jiàn le wǒ chóu dí zāo bào 。

Dahil siya ang sumagip sa akin mula sa bawat kaguluhan; ang aking mata ay nakatingin ng matagumpay laban sa aking mga kaaway.

Subukan ang sarili sa kabanatang ito

Mabilis na pagsusulit sa 10 salita.