中文圣经

约翰一书 5

已掌握 0/146

fán xìn yē sū shì jī dū de , dōu shì cóng shén ér shēng , fán ài shēng tā zhī shén de , yě bì ài cóng shén shēng de 。

Whoever believes that Jesus is the Christ has been born of God. Whoever loves the Father also loves the child who is born of him.

wǒ men ruò ài shén , yòu zūn shǒu tā de jiè mìng , cóng cǐ jiù zhī dào wǒ men ài shén de ér nǚ 。

By this we know that we love the children of God, when we love God and keep his commandments.

wǒ men zūn shǒu shén de jiè mìng , zhè jiù shì ài tā le , bìng qiě tā de jiè mìng bú shì nán shǒu de 。

For this is loving God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous.

使

yīn wèi fán cóng shén shēng de , jiù shèng guò shì jiè ; shǐ wǒ men shèng le shì jiè de , jiù shì wǒ men de xìn xīn 。

For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.

shèng guò shì jiè de shì shuí ne ? bú shì nà xìn yē sū shì shén ér zi de ma ?

Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?

zhè jiè zhe shuǐ hé xuè ér lái de , jiù shì yē sū jī dū ; bú shì dān yòng shuǐ , nǎi shì yòng shuǐ yòu yòng xuè ,

This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

bìng qiě yǒu shèng líng zuò jiàn zhèng , yīn wèi shèng líng jiù shì zhēn lǐ 。

For there are three who testify:

zuò jiàn zhèng de yuán lái yǒu sān : jiù shì shèng líng 、 shuǐ , yǔ xuè , zhè sān yàng yě dōu guī yú yī 。

the Spirit, the water, and the blood; and the three agree as one.

wǒ men jì lǐng shòu rén de jiàn zhèng , shén de jiàn zhèng gèng gāi lǐng shòu liǎo , yīn shén de jiàn zhèng shì wèi tā ér zi zuò de 。

If we receive the witness of men, the witness of God is greater; for this is God’s testimony which he has testified concerning his Son.

xìn shén ér zi de , jiù yǒu zhè jiàn zhèng zài tā xīn lǐ ; bú xìn shén de , jiù shì jiāng shén dàng zuò shuō huǎng de , yīn bú xìn shén wèi tā ér zi zuò de jiàn zhèng 。

He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who doesn’t believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning his Son.

zhè jiàn zhèng jiù shì shén cì gěi wǒ men yǒng shēng ; zhè yǒng shēng yě shì zài tā ér zi lǐ miàn 。

The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son.

rén yǒu le shén de ér zi jiù yǒu shēng mìng , méi yǒu shén de ér zi jiù méi yǒu shēng mìng 。

He who has the Son has the life. He who doesn’t have God’s Son doesn’t have the life.

wǒ jiāng zhè xiē huà xiě gěi nǐ men xìn fèng shén ér zi zhī míng de rén , yào jiào nǐ men zhī dào zì jǐ yǒu yǒng shēng 。

These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.

wǒ men ruò zhào tā de zhǐ yì qiú shén me , tā jiù tīng wǒ men , zhè shì wǒ men xiàng tā suǒ cún tǎn rán wú jù de xīn 。

This is the boldness which we have toward him, that if we ask anything according to his will, he listens to us.

jì rán zhī dào tā tīng wǒ men yí qiè suǒ qiú de , jiù zhī dào wǒ men suǒ qiú yú tā de , wú bù dé zhe 。

And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.

rén ruò kàn jiàn dì xiong fàn le bú zhì yú sǐ de zuì , jiù dāng wèi tā qí qiú , shén bì jiāng shēng mìng cì gěi tā ; yǒu zhì yú sǐ de zuì , wǒ bù shuō dāng wèi zhè zuì qí qiú 。

If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is sin leading to death. I don’t say that he should make a request concerning this.

fán bú yì de shì dōu shì zuì , yě yǒu bú zhì yú sǐ de zuì 。

All unrighteousness is sin, and there is sin not leading to death.

wǒ men zhī dào fán cóng shén shēng de , bì bú fàn zuì , cóng shén shēng de , bì bǎo shǒu zì jǐ , nà è zhě yě jiù wú fǎ hài tā 。

We know that whoever is born of God doesn’t sin, but he who was born of God keeps himself, and the evil one doesn’t touch him.

wǒ men zhī dào , wǒ men shì shǔ shén de , quán shì jiè dōu wò zài nà è zhě shǒu xià 。

We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.

使

wǒ men yě zhī dào , shén de ér zi yǐ jīng lái dào , qiě jiāng zhì huì cì gěi wǒ men , shǐ wǒ men rèn shi nà wèi zhēn shí de , wǒ men yě zài nà wèi zhēn shí de lǐ miàn , jiù shì zài tā ér zi yē sū jī dū lǐ miàn 。 zhè shì zhēn shén , yě shì yǒng shēng 。

We know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.

xiǎo zi men nǎ , nǐ men yào zì shǒu , yuǎn bì ǒu xiàng !

Little children, keep yourselves from idols.

测验本章内容

10 个词的快速测验。