中文圣经

箴言 10

已掌握 0/205

所羅門的箴言: 智慧之子使父親歡樂; 愚昧之子叫母親擔憂。

suǒ luó mén de zhēn yán : zhì huì zhī zǐ shǐ fù qīn huān lè ; yú mèi zhī zǐ jiào mǔ qīn dān yōu 。

The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.

不義之財毫無益處; 惟有公義能救人脫離死亡。

bú yì zhī cái háo wú yì chù ; wéi yǒu gōng yì néng jiù rén tuō lí sǐ wáng 。

Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.

耶和華不使義人受飢餓; 惡人所欲的,他必推開。

yē hé huá bù shǐ yì rén shòu jī è ; è rén suǒ yù de , tā bì tuī kāi 。

The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.

手懶的,要受貧窮; 手勤的,卻要富足。

shǒu lǎn de , yào shòu pín qióng ; shǒu qín de , què yào fù zú 。

He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.

夏天聚斂的,是智慧之子; 收割時沉睡的,是貽羞之子。

xià tiān jù liǎn de , shì zhì huì zhī zǐ ; shōu gē shí chén shuì de , shì yí xiū zhī zǐ 。

He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.

福祉臨到義人的頭; 強暴蒙蔽惡人的口。

fú zhǐ lín dào yì rén de tóu ; qiáng bào méng bì è rén de kǒu 。

Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.

義人的紀念被稱讚; 惡人的名字必朽爛。

yì rén de jì niàn bèi chēng zàn ; è rén de míng zì bì xiǔ làn 。

The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.

心中智慧的,必受命令; 口裏愚妄的,必致傾倒。

xīn zhōng zhì huì de , bì shòu mìng lìng ; kǒu lǐ yú wàng de , bì zhì qīng dǎo 。

The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.

行正直路的,步步安穩; 走彎曲道的,必致敗露。

xíng zhèng zhí lù de , bù bù ān wěn ; zǒu wān qū dào de , bì zhì bài lù 。

He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.

以眼傳神的,使人憂患; 口裏愚妄的,必致傾倒。

yǐ yǎn chuán shén de , shǐ rén yōu huàn ; kǒu lǐ yú wàng de , bì zhì qīng dǎo 。

One who winks with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall.

義人的口是生命的泉源; 強暴蒙蔽惡人的口。

yì rén de kǒu shì shēng mìng de quán yuán ; qiáng bào méng bì è rén de kǒu 。

The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.

恨能挑啟爭端; 愛能遮掩一切過錯。

hèn néng tiāo qǐ zhēng duān ; ài néng zhē yǎn yí qiè guò cuò 。

Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.

明哲人嘴裏有智慧; 無知人背上受刑杖。

míng zhé rén zuǐ lǐ yǒu zhì huì ; wú zhī rén bèi shàng shòu xíng zhàng 。

Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.

智慧人積存知識; 愚妄人的口速致敗壞。

zhì huì rén jī cún zhī shi ; yú wàng rén de kǒu sù zhì bài huài 。

Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.

富戶的財物是他的堅城; 窮人的貧乏是他的敗壞。

fù hù de cái wù shì tā de jiān chéng ; qióng rén de pín fá shì tā de bài huài 。

The rich man’s wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.

義人的勤勞致生; 惡人的進項致死 。

yì rén de qín láo zhì shēng ; è rén de jìn xiàng zhì sǐ 。

The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.

謹守訓誨的,乃在生命的道上; 違棄責備的,便失迷了路。

jǐn shǒu xùn huì de , nǎi zài shēng mìng de dào shàng ; wéi qì zé bèi de , biàn shī mí le lù 。

He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.

隱藏怨恨的,有說謊的嘴; 口出讒謗的,是愚妄的人。

yǐn cáng yuàn hèn de , yǒu shuō huǎng de zuǐ ; kǒu chū chán bàng de , shì yú wàng de rén 。

He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.

多言多語難免有過; 禁止嘴唇是有智慧。

duō yán duō yǔ nán miǎn yǒu guò ; jìn zhǐ zuǐ chún shì yǒu zhì huì 。

In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely.

義人的舌乃似高銀; 惡人的心所值無幾。

yì rén de shé nǎi sì gāo yín ; è rén de xīn suǒ zhí wú jǐ 。

The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.

義人的口教養多人; 愚昧人因無知而死亡。

yì rén de kǒu jiào yǎng duō rén ; yú mèi rén yīn wú zhī ér sǐ wáng 。

The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.

耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。

yē hé huá suǒ cì de fú shǐ rén fù zú , bìng bù jiā shàng yōu lǜ 。

The LORD’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.

愚妄人以行惡為戲耍; 明哲人卻以智慧為樂。

yú wàng rén yǐ xíng è wèi xì shuǎ ; míng zhé rén què yǐ zhì huì wèi lè 。

It is a fool’s pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding’s pleasure.

惡人所怕的,必臨到他; 義人所願的,必蒙應允。

è rén suǒ pà de , bì lín dào tā ; yì rén suǒ yuàn de , bì méng yīng yǔn 。

What the wicked fear will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.

暴風一過,惡人歸於無有; 義人的根基卻是永久。

bào fēng yí guò , è rén guī yú wú yǒu ; yì rén de gēn jī què shì yǒng jiǔ 。

When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever.

懶惰人叫差他的人 如醋倒牙,如煙薰目。

lǎn duò rén jiào chà tā de rén rú cù dǎo yá , rú yān xūn mù 。

As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.

敬畏耶和華使人日子加多; 但惡人的年歲必被減少。

jìng wèi yē hé huá shǐ rén rì zi jiā duō ; dàn è rén de nián suì bì bèi jiǎn shǎo 。

The fear of the LORD prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.

義人的盼望必得喜樂; 惡人的指望必致滅沒。

yì rén de pàn wàng bì dé xǐ lè ; è rén de zhǐ wàng bì zhì miè méi 。

The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.

耶和華的道是正直人的保障, 卻成了作孽人的敗壞。

yē hé huá de dào shì zhèng zhí rén de bǎo zhàng , què chéng le zuò niè rén de bài huài 。

The way of the LORD is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity.

義人永不挪移; 惡人不得住在地上。

yì rén yǒng bù nuó yí ; è rén bù dé zhù zài dì shàng 。

The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.

義人的口滋生智慧; 乖謬的舌必被割斷。

yì rén de kǒu zī shēng zhì huì ; guāi miù de shé bì bèi gē duàn 。

The mouth of the righteous produces wisdom, but the perverse tongue will be cut off.

義人的嘴能令人喜悅; 惡人的口說乖謬的話。

yì rén de zuǐ néng lìng rén xǐ yuè ; è rén de kǒu shuō guāi miù de huà 。

The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse.

測驗本章內容

10 個詞的快速測驗。