中文圣经

詩篇 128

已掌握 0/50

凡敬畏耶和華、 遵行他道的人便為有福!

fán jìng wèi yē hé huá 、 zūn xíng tā dào de rén biàn wèi yǒu fú !

Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in his ways.

你要吃勞碌得來的; 你要享福,事情順利。

nǐ yào chī láo lù dé lái de ; nǐ yào xiǎng fú , shì qíng shùn lì 。

For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.

你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹; 你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。

nǐ qī zǐ zài nǐ de nèi shì , hǎo xiàng duō jié guǒ zǐ de pú táo shù ; nǐ ér nǚ wéi rào nǐ de zhuō zi , hǎo xiàng gǎn lǎn zāi zǐ 。

Your wife will be as a fruitful vine in the innermost parts of your house, your children like olive shoots around your table.

看哪,敬畏耶和華的人必要這樣蒙福!

kàn nǎ , jìng wèi yē hé huá de rén bì yào zhè yàng méng fú !

Behold, this is how the man who fears the LORD is blessed.

願耶和華從錫安賜福給你! 願你一生一世看見耶路撒冷的好處!

yuàn yē hé huá cóng xī ān cì fú gěi nǐ ! yuàn nǐ yì shēng yí shì kàn jiàn yē lù sā lěng de hǎo chù !

May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.

願你看見你兒女的兒女! 願平安歸於以色列!

yuàn nǐ kàn jiàn nǐ ér nǚ de ér nǚ ! yuàn píng ān guī yú yǐ sè liè !

Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel.

測驗本章內容

10 個詞的快速測驗。