中文圣经

詩篇 4

已掌握 0/94

顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告!

xiǎn wǒ wèi yì de shén a , wǒ hū yù de shí hòu , qiú nǐ yīng yǔn wǒ ! wǒ zài kùn kǔ zhōng , nǐ céng shǐ wǒ kuān guǎng ; xiàn zài qiú nǐ lián xù wǒ , tīng wǒ de dǎo gào !

Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.

你們這上流人哪,你們將我的尊榮變為羞辱要到幾時呢? 你們喜愛虛妄,尋找虛假,要到幾時呢?(細拉)

nǐ men zhè shàng liú rén nǎ , nǐ men jiāng wǒ de zūn róng biàn wèi xiū rǔ yào dào jǐ shí ne ? nǐ men xǐ ài xū wàng , xún zhǎo xū jiǎ , yào dào jǐ shí ne ? ( xì lā )

You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? Selah.

你們要知道,耶和華已經分別虔誠人歸他自己; 我求告耶和華,他必聽我。

nǐ men yào zhī dào , yē hé huá yǐ jīng fēn bié qián chéng rén guī tā zì jǐ ; wǒ qiú gào yē hé huá , tā bì tīng wǒ 。

But know that the LORD has set apart for himself him who is godly; The LORD will hear when I call to him.

你們應當畏懼,不可犯罪; 在床上的時候,要心裏思想,並要肅靜。(細拉)

nǐ men yīng dāng wèi jù , bù kě fàn zuì ; zài chuáng shàng de shí hòu , yào xīn lǐ sī xiǎng , bìng yào sù jìng 。 ( xì lā )

Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah.

當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。

dāng xiàn shàng gōng yì de jì , yòu dāng yǐ kào yē hé huá 。

Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in the LORD.

有許多人說:誰能指示我們甚麼好處? 耶和華啊,求你仰起臉來,光照我們。

yǒu xǔ duō rén shuō : shuí néng zhǐ shì wǒ men shén me hǎo chù ? yē hé huá a , qiú nǐ yǎng qǐ liǎn lái , guāng zhào wǒ men 。

Many say, “Who will show us any good?” LORD, let the light of your face shine on us.

你使我心裏快樂, 勝過那豐收五穀新酒的人。

nǐ shǐ wǒ xīn lǐ kuài lè , shèng guò nà fēng shōu wǔ gǔ xīn jiǔ de rén 。

You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.

我必安然躺下睡覺, 因為獨有你-耶和華使我安然居住。

wǒ bì ān rán tǎng xià shuì jiào , yīn wèi dú yǒu nǐ — yē hé huá shǐ wǒ ān rán jū zhù 。

In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.

測驗本章內容

10 個詞的快速測驗。