詩篇 68:13
已掌握 0/16
13
你們安臥在羊圈的時候, 好像鴿子的翅膀鍍白銀,翎毛鍍黃金一般。
nǐ men ān wò zài yáng juàn de shí hòu , hǎo xiàng gē zi de chì bǎng dù bái yín , líng máo dù huáng jīn yì bān 。
while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.