Притчи Соломона 24:31
изучено 0/13
31
荆棘长满了地皮, 刺草遮盖了田面, 石墙也坍塌了。
jīng jí cháng mǎn le dì pí , cì cǎo zhē gài le tián miàn , shí qiáng yě tān tā le 。
и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.
荆棘长满了地皮, 刺草遮盖了田面, 石墙也坍塌了。
jīng jí cháng mǎn le dì pí , cì cǎo zhē gài le tián miàn , shí qiáng yě tān tā le 。
и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.