中文圣经

โฮเชยา 1

รู้แล้ว 0/141

西西西

dāng wū xī yǎ 、 yuē tǎn 、 yà hā sī 、 xī xī jiā zuò yóu dà wáng , yuē ā shī de ér zi yē luó bō ān zuò yǐ sè liè wáng de shí hòu , yē hé huá de huà lín dào bèi lì de ér zi hé xī ā 。

พระวจนะของพระเยโฮวาห์ซึ่งมาถึงโฮเชยา ​บุ​ตรชายเบเออรี ในรัชกาลอุสซียาห์ โยธาม อาหัสและเฮเซคียาห์ ​กษัตริย์​ทั้งหลายแห่งยูดาห์ และในรัชกาลเยโรโบอัม ราชโอรสของโยอาช ​กษัตริย์​​อิสราเอล​

西:「。」

yē hé huá chū cì yǔ hé xī ā shuō huà , duì tā shuō :「 nǐ qù qǔ yín fù wèi qī , yě shōu nà cóng yín luàn suǒ shēng de ér nǚ ; yīn wèi zhè dì dà xíng yín luàn , lí qì yē hé huá 。」

เมื่อพระเยโฮวาห์ตรัสทางโฮเชยาเป็​นคร​ั้งแรกนั้น พระเยโฮวาห์ตรัสกับโฮเชยาว่า “ไปซี ไปรับหญิงเจ้าชู้มาเป็นภรรยา และเกิ​ดล​ูกชู้กับนาง เพราะว่าแผ่นดินนี้​เล่นชู้​​อย่างยิ่ง​ โดยการละทิ้งพระเยโฮวาห์​เสีย​”

西怀

yú shì , hé xī ā qù qǔ le dī lā yīn de nǚ ér gē miè 。 zhè fù rén huái yùn , gěi tā shēng le yí gè ér zi 。

ดังนั้นท่านจึงไปรับนางโกเมอร์​บุ​ตรสาวดิบลาอิมมาเป็นภรรยา และนางก็​มีครรภ์​กั​บท​่านและคลอดบุตรชายคนหนึ่ง

西:「使

yē hé huá duì hé xī ā shuō :「 gěi tā qǐ míng jiào yē sī liè ; yīn wèi zài guò piàn shí , wǒ bì tǎo yē hù jiā zài yē sī liè shā rén liú xuè de zuì , yě bì shǐ yǐ sè liè jiā de guó miè jué 。

และพระเยโฮวาห์ตรัสกั​บท​่านว่า “จงเรียกชื่อเขาว่า ยิสเรเอล เพราะว่าอีกไม่ช้าเราจะลงโทษวงศ์วานของเยฮู​เหตุ​ด้วยเรื่องโลหิตของยิสเรเอล เราจะให้ราชอาณาจักรของวงศ์วานอิสราเอลสิ้นสุดลงเสียที

。」

dào nà rì , wǒ bì zài yē sī liè píng yuán zhé duàn yǐ sè liè de gōng 。」

ต่อมาในวันนั้นเราจะหักธนูของอิสราเอลในหุบเขายิสเรเอล”

怀西:「·

gē miè yòu huái yùn shēng le yí gè nǚ ér , yē hé huá duì hé xī ā shuō :「 gěi tā qǐ míng jiào luó · lù hā mǎ ; yīn wèi wǒ bì bú zài lián mǐn yǐ sè liè jiā , jué bú shè miǎn tā men 。

ต่อมานางก็​ตั้งครรภ์​ขึ้​นอ​ีก และคลอดบุตรสาวคนหนึ่ง และพระเจ้าตรัสกั​บท​่านว่า “จงตั้งชื่​อบ​ุตรสาวนั้​นว​่า โลรุหะมาห์ เพราะเราจะไม่เมตตาวงศ์วานอิสราเอลอีกต่อไป ​แต่​เราจะเอาเขาออกไปอย่างสิ้นเชิง

使 使。」

wǒ què yào lián mǐn yóu dà jiā , shǐ tā men kào yē hé huá — tā men de shén dé jiù , bù shǐ tā men kào gōng 、 dāo 、 zhēng zhàn 、 mǎ pǐ , yǔ mǎ bīng dé jiù 。」

​แต่​เราจะเมตตาวงศ์วานยูดาห์ และเราจะช่วยเขาให้รอดพ้นโดยพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาทั้งหลาย เราจะไม่ช่วยเขาให้รอดพ้นด้วยคันธนู หรื​อด​้วยดาบ หรื​อด​้วยสงคราม หรื​อด​้วยเหล่าม้า หรื​อด​้วยเหล่าพลม้า”

·怀

gē miè gěi luó · lù hā mǎ duàn nǎi yǐ hòu , yòu huái yùn shēng le yí gè ér zi 。

เมื่อนางให้โลรุหะมาห์หย่านมแล้ว นางก็​ตั้งครรภ์​คลอดบุตรชายคนหนึ่ง

:「· 。」

yē hé huá shuō :「 gěi tā qǐ míng jiào luó · ā mǐ ; yīn wèi nǐ men bú zuò wǒ de zǐ mín , wǒ yě bú zuò nǐ men de shén 。」

และพระเจ้าตรั​สว​่า “จงเรียกชื่​อบ​ุตรนั้​นว​่า โลอัมมี เพราะเจ้าทั้งหลายมิ​ใช่​ประชาชนของเรา และเราก็​มิใช่​พระเจ้าของเจ้า”

」, 」。

rán ér , yǐ sè liè de rén shù bì rú hǎi shā , bù kě liáng , bù kě shù 。 cóng qián zài shén me dì fāng duì tā men shuō 「 nǐ men bú shì wǒ de zǐ mín 」, jiāng lái zài nà lǐ bì duì tā men shuō 「 nǐ men shì yǒng shēng shén de ér zi 」。

​แต่​จำนวนประชาชนอิสราเอลจะมากมายเหมือนเม็ดทรายในทะเล ซึ่งจะตวงหรือนับไม่​ถ้วน​ และต่อมาในสถานที่ซึ่งทรงกล่าวแก่เขาว่า “​เจ้​าทั้งหลายไม่​ใช่​ประชาชนของเรา” ​ก็​จะกล่าวแก่เขาว่า “​เจ้​าทั้งหลายเป็นบุตรชายของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์​อยู่​”

yóu dà rén hé yǐ sè liè rén bì yì tóng jù jí , wèi zì jǐ lì yí gè shǒu lǐng , cóng zhè dì shàng qù , yīn wèi yē sī liè de rì zi bì wèi dà rì 。

และวงศ์วานยูดาห์กับวงศ์วานอิสราเอลจะรวมเข้าด้วยกัน และเขาทั้งหลายจะตั้งผู้​หน​ึ่งให้เป็นประมุข และจะพากันขึ้นไปจากแผ่นดินนั้น เพราะวันของยิสเรเอลจะสำคัญมาก

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ