Ê-SAI 46:10
đã biết 0/18
10
我从起初指明末后的事, 从古时言明未成的事, 说:我的筹算必立定; 凡我所喜悦的,我必成就。
wǒ cóng qǐ chū zhǐ míng mò hòu de shì , cóng gǔ shí yán míng wèi chéng de shì , shuō : wǒ de chóu suàn bì lì dìng ; fán wǒ suǒ xǐ yuè de , wǒ bì chéng jiù 。
Ta đã rao sự cuối cùng từ buổi đầu tiên, và đã nói từ thuở xưa những sự chưa làm nên. Ta phán rằng: Mưu của ta sẽ lập, và ta sẽ làm ra mọi sự ta đẹp ý.