GIÊ-RÊ-MI 51:62
đã biết 0/25
62
又说:『耶和华啊,你曾论到这地方说:要剪除,甚至连人带牲畜没有在这里居住的,必永远荒凉。』
yòu shuō :『 yē hé huá a , nǐ céng lùn dào zhè dì fāng shuō : yào jiǎn chú , shèn zhì lián rén dài shēng chù méi yǒu zài zhè lǐ jū zhù de , bì yǒng yuǎn huāng liáng 。』
Rồi ngươi khá nói: Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài đã phán rằng sẽ hủy diệt thành nầy, và nơi nầy sẽ không ai ở nữa, từ loài người cho chí loài vật cũng không, song sẽ nên một nơi hoang vu đời đời.